検索ワード: entscheidgebühr wird bezogen (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

entscheidgebühr wird bezogen

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

pflegegeld, blindenbeihilfe oder eine andere pflegebedingte geldleistung wird bezogen

イタリア語

si percepiscono assegno di assistenza, indennità per non vedenti o altre prestazioni assistenziali in denaro

最終更新: 2016-03-12
使用頻度: 1
品質:

参照: Marinapia.murrau

ドイツ語

der apo-carotinester-gehalt wird bezogen auf eine externe standardprobe bestimmt.

イタリア語

il tenore di estere apocarotenico viene determinato ad uno standard esterno.

最終更新: 2016-12-16
使用頻度: 2
品質:

参照: Marinapia.murrau

ドイツ語

netzwerkadresse wird bezogen@info:tooltip status string for active network interface

イタリア語

recupero dell' indirizzo di rete@info: tooltip status string for active network interface

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Marinapia.murrau

ドイツ語

der schätzwert wird bezogen auf den betrag, der erforderlich ist für die schaffung derselben produktionskapazität mit derselben technischen und funktionalen lebensdauer.

イタリア語

il valore stimato viene rapportato all'importo necessario per la creazione o l'acquisizione di una capacità di produzione equivalente con identica durata di vita età tecnica e funzionale.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Marinapia.murrau

ドイツ語

der schätzwert wird bezogen auf den wert der fläche nach aussiedlung der intensivtierhaltung und nach abriss der wirtschaftsgebäude, d.h. auf den wert der landwirtschaftlich genutzten fläche.

イタリア語

il valore stimato viene rapportato al valore del terreno dopo il trasferimento dell'attività di allevamento e la demolizione dei fabbricati; si tratta cioè del valore della superficie coltivabile.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Marinapia.murrau

ドイツ語

aufgrund der ergebnisse der drei in der produktanalyse untersuchten proben wird die homogenität der beimischung des kennzeichnungsmittels geprüft; das niedrigste ergebnis wird bezogen auf die folgenden grenzwerte beurteilt:

イタリア語

i risultati dell'analisi dei tre campioni ottenuti dall'analisi del prodotto sono utilizzati per verificare il tasso e l'omogeneità di incorporazione del rivelatore; il risultato più basso è confrontato con i seguenti limiti:

最終更新: 2016-12-16
使用頻度: 3
品質:

参照: Marinapia.murrau

ドイツ語

aufgrund der ergebnisse der drei aus der produktanalyse gewonnenen proben werden die quote und die homogenität der beimischung des kennzeichnungsmittels geprüft; das niedrigste dieser ergebnisse wird bezogen auf die folgenden grenzwerte beurteilt:

イタリア語

i risultati dell'analisi dei tre campioni ottenuti dall'analisi del prodotto sono utilizzati per verificare il tasso e l'omogeneità di incorporazione del rivelatore; il risultato più basso è confrontato con i seguenti limiti:

最終更新: 2016-12-16
使用頻度: 1
品質:

参照: Marinapia.murrau

ドイツ語

die ergebnisse der drei in der produktanalyse gewonnenen proben werden verwendet, um die quote und die homogenität der beimischung des kennzeichnungsmittels zu bestimmen; das niedrigste ermittelte ergebnis wird bezogen auf die folgenden grenzwerte beurteilt:

イタリア語

i risultati dell'analisi dei tre campioni ottenuti dall'analisi del prodotto sono utilizzati per verificare il tasso e l'omogeneità di incorporazione del rivelatore; il risultato più basso è confrontato con i seguenti limiti:

最終更新: 2016-12-16
使用頻度: 1
品質:

参照: Marinapia.murrau

ドイツ語

die in der produktanalyse für die drei proben ermittelten ergebnisse werden verwendet, um die quote und die homogenität der beimischung des kennzeichnungsmittels zu prüfen; das niedrigste dieser ergebnisse wird bezogen auf die folgenden grenzwerte beurteilt:

イタリア語

i risultati dell'analisi dei tre campioni ottenuti dall'analisi del prodotto sono utilizzati per verificare il tasso e l'omogeneità di incorporazione del rivelatore; il risultato più basso è confrontato con i seguenti limiti:

最終更新: 2016-12-16
使用頻度: 2
品質:

参照: Marinapia.murrau

ドイツ語

die ergebnisse von drei proben, die aus der analyse des produkts ermittelt wurden, werden zur prüfung der quote und der homogenität der beimischung des kennzeichnungsmittels verwendet; das niedrigste dieser ergebnisse wird bezogen auf den folgenden grenzwert beurteilt:

イタリア語

i risultati dell'analisi dei tre campioni ottenuti dall'analisi del prodotto sono utilizzati per verificare il tasso e l'omogeneità di incorporazione del rivelatore; la media di questi risultati è confrontata con i seguenti limiti:

最終更新: 2017-03-15
使用頻度: 3
品質:

参照: Marinapia.murrau

ドイツ語

• dem vereinten königreich werden 66 % der dif­ferenz zwischen seinem mwst.-eigenmittelanteil und seinem rückflußanteil erstattet. dieser pro­zentpunktsatz wird bezogen auf den gesamtbe­trag der den mitgliedstaaten zurechenbaren aus­gaben.

イタリア語

• i due terzi (66%) della differenza tra la parte del regno unito nel gettito iva e la sua parte nelle spese comunitarie ripartite, applicati al totale del­le spese ripartite, ritornano al regno unito sotto forma di riduzione della base imponibile iva britannica;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Marinapia.murrau

ドイツ語

2. "abgase" gasförmige ableitungen mit festen, fluessigen oder gasförmigen emissionen; ihr volumenstrom wird bezogen auf normbedingungen (temperatur 273 k, druck 101,3 kpa) nach abzug des feuchtgehalts an wasserdampf und wird angegeben in kubikmeter je stunde (nm3/h);

イタリア語

2) "scarico gassoso": l'effluente gassoso, contenente emissioni solide, liquide o gassose; la sua portata volumetrica è espressa in metri cubi all'ora in condizioni normalizzate di temperatura (273 k) e di pressione (101,3 kpa), previa detrazione del tenore di vapore acqueo (in appresso: nm3/h);

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Marinapia.murrau
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,780,311,112 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK