Sie suchten nach: erhabenheit (Deutsch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

erhabenheit

Italienisch

sublime

Letzte Aktualisierung: 2013-09-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

alle erhabenheit gebührt allah allein.

Italienisch

tutta la potenza appartiene ad allah.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

königlichen erhabenheit einzigartigen siedlungszentrum befindet.

Italienisch

abitato unico per la sua monumentale regalità.

Letzte Aktualisierung: 2006-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

allahgehört die erhabenheit und würde voll und ganz!

Italienisch

tutta la potenza appartiene ad allah.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

segensreich ist der name deines herrn, besitzer der erhabenheit und ehre!

Italienisch

sia benedetto il nome del tuo signore, colmo di maestà e di magnificenza.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

gepriesen sei dein herr, der herr der erhabenheit, hoch über dem, was sie beschreiben.

Italienisch

gloria al tuo signore, signore dell'onnipotenza, ben al di sopra di quel che gli attribuiscono

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

bleiben wird (nur) das angesicht deines herrn, besitzer der erhabenheit und ehre.

Italienisch

[solo] rimarrà il volto del tuo signore, pieno di maestà e di magnificenza.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

er sagte: "bei deiner erhabenheit, ich will sie sicher alle in die irre führen.

Italienisch

disse: “per la tua potenza, tutti li travierò,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

das satzungsmäßige recht hat die erhabenheit und gleichzeitig die dienstbarkeit, die interne arbeitsweise einer institution zu regeln.

Italienisch

il diritto statutario ha il grande compito e nel contempo l'obbligo di disciplinare il funzionamento interno dell'istituzione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

dieser politik fehlt es an großmütigkeit und erhabenheit, es fehlt ihr an stärke und härte. es fehlt ihr an allem.

Italienisch

non potrete aiutare coloro che devono guadagnarsi il sostentamento, mandando in rovina coloro che li pagano.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

die anlage befindet sich in der ortschaft filey in der hochebene von antey saint andré, von wo aus man das matterhorn in all seiner erhabenheit bewundern kann.

Italienisch

il residence sorge nel pianoro di antey saint andré in località filey da dove si può ammirare il monte cervino in tutta la sua maestosità.

Letzte Aktualisierung: 2007-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

eine angenehmere introduktion für eine neue gouvernante ließ sich kaum denken; keine erhabenheit, die überwältigte, keine herablassung, die in verlegenheit setzte.

Italienisch

era impossibile desiderare per una nuova istitutrice una presentazione più rassicurante. non vi era né quella pompa che opprime, né quella solennità che schiaccia.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

er antwortet in einer art „göttlicher erhabenheit" — ist überhaupt nicht interessiert zu hören, was wir zu sagen haben.

Italienisch

il commissario risponde con una sorta di «fiero vuoto», senza essere interessato a quanto noi abbiamo da dire.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

es war ein frostiges erstarren, ein erliegen aller lebenskraft – kurz, eine hilflose traurigkeit der gedanken, die kein noch so gewaltsames anstacheln der einbildungskraft aufreizen konnte zu erhabenheit, zu größe.

Italienisch

era un freddo al cuore, uno sconforto, un malessere, una irrimediabile tristezza di pensiero che nessuno stimolo dell'imaginazione poteva ravvivare nè sublimare.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

hans weil, der wirklich dieses symbol des europäischen anwalts verkörpert, in deutschland geboren, in frankreich niedergelassen, der die rechtsprechung mit einer erhabenheit und einer rechtschaffenheit ausübt, die uns wirklich alle mit stolz erfüllt.

Italienisch

signora presidente, non capisco, la onorevole mckenna ha detto una cosa molto semplice...

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

kurz gesagt, der typische "fragezeichen-auftrag", jemandem wie dem herrn pfarrer, dem es so wichtig scheint, eine aura glorreicher und unantastbarer erhabenheit hervorzukehren, wie auf den leib geschnitten - wie einem, der einem aufbinden will, sich in einer mystischen trance, in einem ewigen mysterium zu befinden!

Italienisch

insomma il tipico “incarico-punto-interrogativo”, a pennello per uno come il signor pastore che sembra tenerci tanto a sfoggiare un alone di gloriosa maestà inviolabile - come di chi vuol dare a bere d’essere immerso in trance mistica, da mistero perenne!

Letzte Aktualisierung: 2012-09-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,137,226 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK