Vous avez cherché: erhabenheit (Allemand - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

erhabenheit

Italien

sublime

Dernière mise à jour : 2013-09-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

alle erhabenheit gebührt allah allein.

Italien

tutta la potenza appartiene ad allah.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

königlichen erhabenheit einzigartigen siedlungszentrum befindet.

Italien

abitato unico per la sua monumentale regalità.

Dernière mise à jour : 2006-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

allahgehört die erhabenheit und würde voll und ganz!

Italien

tutta la potenza appartiene ad allah.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

segensreich ist der name deines herrn, besitzer der erhabenheit und ehre!

Italien

sia benedetto il nome del tuo signore, colmo di maestà e di magnificenza.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

gepriesen sei dein herr, der herr der erhabenheit, hoch über dem, was sie beschreiben.

Italien

gloria al tuo signore, signore dell'onnipotenza, ben al di sopra di quel che gli attribuiscono

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

bleiben wird (nur) das angesicht deines herrn, besitzer der erhabenheit und ehre.

Italien

[solo] rimarrà il volto del tuo signore, pieno di maestà e di magnificenza.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

er sagte: "bei deiner erhabenheit, ich will sie sicher alle in die irre führen.

Italien

disse: “per la tua potenza, tutti li travierò,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

das satzungsmäßige recht hat die erhabenheit und gleichzeitig die dienstbarkeit, die interne arbeitsweise einer institution zu regeln.

Italien

il diritto statutario ha il grande compito e nel contempo l'obbligo di disciplinare il funzionamento interno dell'istituzione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

dieser politik fehlt es an großmütigkeit und erhabenheit, es fehlt ihr an stärke und härte. es fehlt ihr an allem.

Italien

non potrete aiutare coloro che devono guadagnarsi il sostentamento, mandando in rovina coloro che li pagano.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

die anlage befindet sich in der ortschaft filey in der hochebene von antey saint andré, von wo aus man das matterhorn in all seiner erhabenheit bewundern kann.

Italien

il residence sorge nel pianoro di antey saint andré in località filey da dove si può ammirare il monte cervino in tutta la sua maestosità.

Dernière mise à jour : 2007-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

eine angenehmere introduktion für eine neue gouvernante ließ sich kaum denken; keine erhabenheit, die überwältigte, keine herablassung, die in verlegenheit setzte.

Italien

era impossibile desiderare per una nuova istitutrice una presentazione più rassicurante. non vi era né quella pompa che opprime, né quella solennità che schiaccia.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

er antwortet in einer art „göttlicher erhabenheit" — ist überhaupt nicht interessiert zu hören, was wir zu sagen haben.

Italien

il commissario risponde con una sorta di «fiero vuoto», senza essere interessato a quanto noi abbiamo da dire.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

es war ein frostiges erstarren, ein erliegen aller lebenskraft – kurz, eine hilflose traurigkeit der gedanken, die kein noch so gewaltsames anstacheln der einbildungskraft aufreizen konnte zu erhabenheit, zu größe.

Italien

era un freddo al cuore, uno sconforto, un malessere, una irrimediabile tristezza di pensiero che nessuno stimolo dell'imaginazione poteva ravvivare nè sublimare.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

hans weil, der wirklich dieses symbol des europäischen anwalts verkörpert, in deutschland geboren, in frankreich niedergelassen, der die rechtsprechung mit einer erhabenheit und einer rechtschaffenheit ausübt, die uns wirklich alle mit stolz erfüllt.

Italien

signora presidente, non capisco, la onorevole mckenna ha detto una cosa molto semplice...

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

kurz gesagt, der typische "fragezeichen-auftrag", jemandem wie dem herrn pfarrer, dem es so wichtig scheint, eine aura glorreicher und unantastbarer erhabenheit hervorzukehren, wie auf den leib geschnitten - wie einem, der einem aufbinden will, sich in einer mystischen trance, in einem ewigen mysterium zu befinden!

Italien

insomma il tipico “incarico-punto-interrogativo”, a pennello per uno come il signor pastore che sembra tenerci tanto a sfoggiare un alone di gloriosa maestà inviolabile - come di chi vuol dare a bere d’essere immerso in trance mistica, da mistero perenne!

Dernière mise à jour : 2012-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,664,848 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK