Você procurou por: erhabenheit (Alemão - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

erhabenheit

Italiano

sublime

Última atualização: 2013-09-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

alle erhabenheit gebührt allah allein.

Italiano

tutta la potenza appartiene ad allah.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

königlichen erhabenheit einzigartigen siedlungszentrum befindet.

Italiano

abitato unico per la sua monumentale regalità.

Última atualização: 2006-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

allahgehört die erhabenheit und würde voll und ganz!

Italiano

tutta la potenza appartiene ad allah.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

segensreich ist der name deines herrn, besitzer der erhabenheit und ehre!

Italiano

sia benedetto il nome del tuo signore, colmo di maestà e di magnificenza.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

gepriesen sei dein herr, der herr der erhabenheit, hoch über dem, was sie beschreiben.

Italiano

gloria al tuo signore, signore dell'onnipotenza, ben al di sopra di quel che gli attribuiscono

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

bleiben wird (nur) das angesicht deines herrn, besitzer der erhabenheit und ehre.

Italiano

[solo] rimarrà il volto del tuo signore, pieno di maestà e di magnificenza.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

er sagte: "bei deiner erhabenheit, ich will sie sicher alle in die irre führen.

Italiano

disse: “per la tua potenza, tutti li travierò,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

das satzungsmäßige recht hat die erhabenheit und gleichzeitig die dienstbarkeit, die interne arbeitsweise einer institution zu regeln.

Italiano

il diritto statutario ha il grande compito e nel contempo l'obbligo di disciplinare il funzionamento interno dell'istituzione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

dieser politik fehlt es an großmütigkeit und erhabenheit, es fehlt ihr an stärke und härte. es fehlt ihr an allem.

Italiano

non potrete aiutare coloro che devono guadagnarsi il sostentamento, mandando in rovina coloro che li pagano.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

die anlage befindet sich in der ortschaft filey in der hochebene von antey saint andré, von wo aus man das matterhorn in all seiner erhabenheit bewundern kann.

Italiano

il residence sorge nel pianoro di antey saint andré in località filey da dove si può ammirare il monte cervino in tutta la sua maestosità.

Última atualização: 2007-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

eine angenehmere introduktion für eine neue gouvernante ließ sich kaum denken; keine erhabenheit, die überwältigte, keine herablassung, die in verlegenheit setzte.

Italiano

era impossibile desiderare per una nuova istitutrice una presentazione più rassicurante. non vi era né quella pompa che opprime, né quella solennità che schiaccia.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

er antwortet in einer art „göttlicher erhabenheit" — ist überhaupt nicht interessiert zu hören, was wir zu sagen haben.

Italiano

il commissario risponde con una sorta di «fiero vuoto», senza essere interessato a quanto noi abbiamo da dire.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

es war ein frostiges erstarren, ein erliegen aller lebenskraft – kurz, eine hilflose traurigkeit der gedanken, die kein noch so gewaltsames anstacheln der einbildungskraft aufreizen konnte zu erhabenheit, zu größe.

Italiano

era un freddo al cuore, uno sconforto, un malessere, una irrimediabile tristezza di pensiero che nessuno stimolo dell'imaginazione poteva ravvivare nè sublimare.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

hans weil, der wirklich dieses symbol des europäischen anwalts verkörpert, in deutschland geboren, in frankreich niedergelassen, der die rechtsprechung mit einer erhabenheit und einer rechtschaffenheit ausübt, die uns wirklich alle mit stolz erfüllt.

Italiano

signora presidente, non capisco, la onorevole mckenna ha detto una cosa molto semplice...

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Alemão

kurz gesagt, der typische "fragezeichen-auftrag", jemandem wie dem herrn pfarrer, dem es so wichtig scheint, eine aura glorreicher und unantastbarer erhabenheit hervorzukehren, wie auf den leib geschnitten - wie einem, der einem aufbinden will, sich in einer mystischen trance, in einem ewigen mysterium zu befinden!

Italiano

insomma il tipico “incarico-punto-interrogativo”, a pennello per uno come il signor pastore che sembra tenerci tanto a sfoggiare un alone di gloriosa maestà inviolabile - come di chi vuol dare a bere d’essere immerso in trance mistica, da mistero perenne!

Última atualização: 2012-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,768,708,435 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK