Sie suchten nach: nicht als zutat enthalten (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

nicht als zutat enthalten

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

kohlensäure ist als zutat zugelassen.

Italienisch

È autorizzato l'utilizzo di biossido di carbonio come ingrediente.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(6) die definition gilt nur für die etikettierung von erzeugnissen, die fleisch als zutat enthalten.

Italienisch

(6) la definizione di cui trattasi si applica unicamente all'etichettatura dei prodotti contenenti carne in quanto ingrediente.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

milch, die als zutat in milchprodukten verwendet wird;

Italienisch

latte quale ingrediente dei prodotti lattiero-caseari;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

c) eine aus einem gvo hergestellte zutat sowie lebensmittel, die diese zutat enthalten.

Italienisch

c) un ingrediente prodotto a partire da un ogm, nonché gli alimenti che contengono tale ingrediente.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Äthylalkohol, der zur verdünnung oder auflösung von farbstoffen, aromastoffen oder sonstigen zulässigen zusatzstoffen verwendet wird, gilt nicht als zutat.

Italienisch

l'alcole etilico impiegato per l'elaborazione delle bevande contemplate dal presente regolamento per diluire o sciogliere le sostanze coloranti, gli aromi o qualsiasi altro additivo autorizzato non è considerato come ingrediente.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

b) zu position 7116 gehören nur waren, die edelmetalle oder edelmetallplattierungen nicht oder nur als geringfügige verzierungen oder unwesentliche zutaten enthalten.

Italienisch

b) la voce 7116 comprende soltanto oggetti non comportanti né metalli preziosi né metalli placcati o ricoperti di metalli preziosi, o che li comportano soltanto in forma di semplici accessori o guarnizioni di minima importanza.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

c) als zutaten gelten jedoch nicht:

Italienisch

c) tuttavia non sono considerati ingredienti:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(5) aus drittländern eingeführter und zum menschlichen verzehr oder zur verwendung als zutat in lebensmitteln bestimmter sternanis darf keinen japanischen sternanis enthalten.

Italienisch

(5) È necessario che l'anice stellato importato da paesi terzi e destinato al consumo umano o ad essere utilizzati come ingredienti di prodotti alimentari non contenga anice stellato giapponese.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die angabe nach unterabsatz 1 ist nicht erforderlich, wenn die verkehrsbezeichnung des lebensmittels einen deutlichen hinweis auf die betreffende zutat enthält.

Italienisch

l'indicazione di cui al primo comma non è necessaria nel caso in cui la denominazione di vendita del prodotto indichi chiaramente l'ingrediente interessato.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für industrielle zwecke oder als zutat für andere lebensmittel, die anschließend verarbeitet werden, geeignet ist und

Italienisch

miele adatto all’uso industriale o come ingrediente in altri prodotti alimentari destinati ad essere successivamente lavorati e

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(10) in einem erzeugnis gemäß artikel 1 absatz 1 darf eine nach den bestimmungen des artikels 6 gewonnene zutat nicht zusammen mit der gleichen, jedoch nach anderen regeln gewonnenen zutat enthalten sein.

Italienisch

10. in un prodotto di cui all'articolo 1, paragrafo 1, un ingrediente ottenuto secondo le norme di cui all'articolo 6 non deve essere presente unitamente allo stesso ingrediente non ottenuto secondo tali norme.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

a) für industrielle zwecke oder als zutat für andere lebensmittel, die anschließend verarbeitet werden, geeignet ist und

Italienisch

a) miele adatto all'uso industriale o come ingrediente in altri prodotti alimentari destinati ad essere successivamente lavorati e

Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in anbetracht des starken rückgangs der verfügbaren interventionsbestände ist vorzusehen, dass es ausreicht, dass die beschafften nahrungsmittel eine zutat enthalten, die derselben erzeugnisgruppe angehört wie das interventionserzeugnis.

Italienisch

in previsione della forte riduzione di prodotti d'intervento disponibili nelle scorte, è opportuno stabilire che nelle derrate alimentari ottenute è sufficiente la presenza di un ingrediente appartenente allo stesso gruppo di prodotti del prodotto d'intervento.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

so ist insbesondere bei lebensmitteln, die fleisch als zutat enthalten und für den endverbraucher und gemeinschaftliche einrichtungen bestimmt sind, zusätzlich direkt auf der verpackung oder auf einem auf der verpackung angebrachten etikett die tierart anzugeben, von der das fleisch stammt.

Italienisch

in particolare, i prodotti alimentari contenenti carne come ingrediente, se destinati al consumatore finale o alle collettività, devono inoltre indicare le specie animali da cui tale carne proviene direttamente sull’imballaggio o su un’etichetta apposta su di esso.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das erzeugnis nur in anhang vi buchstabe a aufgeführte stoffe als zutaten nicht landwirtschaftlichen ursprungs enthält;

Italienisch

il prodotto contiene solo sostanze elencate nell'allegato vi, lettera a, come ingredienti di origine non agricola;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

c) lebensmittel, die aus gvo hergestellt werden oder zutaten enthalten, die aus gvo hergestellt werden.

Italienisch

c) agli alimenti che sono prodotti a partire da o che contengono ingredienti prodotti a partire da ogm.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(5) absatz 4 gilt nicht für anträge, deren gegenstand sich auf lebens- und futtermittel beschränkt, die aus gvo hergestellt wurden oder die aus gvo gewonnene zutaten enthalten.

Italienisch

5. il paragrafo 4 non si applica alle domande che riguardino solo alimenti e mangimi prodotti a partire da ogm o contenenti ingredienti prodotti a partire da ogm.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(1) die bestimmungen der richtlinie 2001/101/eg über die etikettierung von erzeugnissen, die fleisch als zutat enthalten, gelten erst ab dem tag nach der frist für die umsetzung dieser richtlinie durch die mitgliedstaaten.

Italienisch

(1) le disposizioni previste dalla direttiva 2001/101/ce per l'etichettatura di prodotti tra i cui ingredienti vi sono carni non sono applicabili prima dello scadere del termine ultimo fissato per il recepimento di tale direttiva da parte degli stati membri.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

b) ist eine zutat eines lebensmittels ihrerseits aus mehreren zutaten hergestellt worden, so gelten dte letzteren als zutaten dieses lebensmittels.

Italienisch

si può non tener conto di questa quantità se essa non supera, in peso, il 5 % del prodotto finito,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für lebensmittel, die aus gvo hergestellt worden sind oder daraus gewonnene zutaten enthalten sowie lebensmittel, die aus einem solchen lebensmittel hergestellt wurden oder dieses enthalten,

Italienisch

per un alimento che contiene o è prodotto a partire da un ingrediente prodotto da un ogm, nonché per gli alimenti che contengono o sono prodotti a partire da quell’alimento,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,484,796 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK