Vous avez cherché: nicht als zutat enthalten (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

nicht als zutat enthalten

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

kohlensäure ist als zutat zugelassen.

Italien

È autorizzato l'utilizzo di biossido di carbonio come ingrediente.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(6) die definition gilt nur für die etikettierung von erzeugnissen, die fleisch als zutat enthalten.

Italien

(6) la definizione di cui trattasi si applica unicamente all'etichettatura dei prodotti contenenti carne in quanto ingrediente.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

milch, die als zutat in milchprodukten verwendet wird;

Italien

latte quale ingrediente dei prodotti lattiero-caseari;

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

c) eine aus einem gvo hergestellte zutat sowie lebensmittel, die diese zutat enthalten.

Italien

c) un ingrediente prodotto a partire da un ogm, nonché gli alimenti che contengono tale ingrediente.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Äthylalkohol, der zur verdünnung oder auflösung von farbstoffen, aromastoffen oder sonstigen zulässigen zusatzstoffen verwendet wird, gilt nicht als zutat.

Italien

l'alcole etilico impiegato per l'elaborazione delle bevande contemplate dal presente regolamento per diluire o sciogliere le sostanze coloranti, gli aromi o qualsiasi altro additivo autorizzato non è considerato come ingrediente.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

b) zu position 7116 gehören nur waren, die edelmetalle oder edelmetallplattierungen nicht oder nur als geringfügige verzierungen oder unwesentliche zutaten enthalten.

Italien

b) la voce 7116 comprende soltanto oggetti non comportanti né metalli preziosi né metalli placcati o ricoperti di metalli preziosi, o che li comportano soltanto in forma di semplici accessori o guarnizioni di minima importanza.

Dernière mise à jour : 2016-11-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

c) als zutaten gelten jedoch nicht:

Italien

c) tuttavia non sono considerati ingredienti:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(5) aus drittländern eingeführter und zum menschlichen verzehr oder zur verwendung als zutat in lebensmitteln bestimmter sternanis darf keinen japanischen sternanis enthalten.

Italien

(5) È necessario che l'anice stellato importato da paesi terzi e destinato al consumo umano o ad essere utilizzati come ingredienti di prodotti alimentari non contenga anice stellato giapponese.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die angabe nach unterabsatz 1 ist nicht erforderlich, wenn die verkehrsbezeichnung des lebensmittels einen deutlichen hinweis auf die betreffende zutat enthält.

Italien

l'indicazione di cui al primo comma non è necessaria nel caso in cui la denominazione di vendita del prodotto indichi chiaramente l'ingrediente interessato.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für industrielle zwecke oder als zutat für andere lebensmittel, die anschließend verarbeitet werden, geeignet ist und

Italien

miele adatto all’uso industriale o come ingrediente in altri prodotti alimentari destinati ad essere successivamente lavorati e

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(10) in einem erzeugnis gemäß artikel 1 absatz 1 darf eine nach den bestimmungen des artikels 6 gewonnene zutat nicht zusammen mit der gleichen, jedoch nach anderen regeln gewonnenen zutat enthalten sein.

Italien

10. in un prodotto di cui all'articolo 1, paragrafo 1, un ingrediente ottenuto secondo le norme di cui all'articolo 6 non deve essere presente unitamente allo stesso ingrediente non ottenuto secondo tali norme.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a) für industrielle zwecke oder als zutat für andere lebensmittel, die anschließend verarbeitet werden, geeignet ist und

Italien

a) miele adatto all'uso industriale o come ingrediente in altri prodotti alimentari destinati ad essere successivamente lavorati e

Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in anbetracht des starken rückgangs der verfügbaren interventionsbestände ist vorzusehen, dass es ausreicht, dass die beschafften nahrungsmittel eine zutat enthalten, die derselben erzeugnisgruppe angehört wie das interventionserzeugnis.

Italien

in previsione della forte riduzione di prodotti d'intervento disponibili nelle scorte, è opportuno stabilire che nelle derrate alimentari ottenute è sufficiente la presenza di un ingrediente appartenente allo stesso gruppo di prodotti del prodotto d'intervento.

Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

so ist insbesondere bei lebensmitteln, die fleisch als zutat enthalten und für den endverbraucher und gemeinschaftliche einrichtungen bestimmt sind, zusätzlich direkt auf der verpackung oder auf einem auf der verpackung angebrachten etikett die tierart anzugeben, von der das fleisch stammt.

Italien

in particolare, i prodotti alimentari contenenti carne come ingrediente, se destinati al consumatore finale o alle collettività, devono inoltre indicare le specie animali da cui tale carne proviene direttamente sull’imballaggio o su un’etichetta apposta su di esso.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das erzeugnis nur in anhang vi buchstabe a aufgeführte stoffe als zutaten nicht landwirtschaftlichen ursprungs enthält;

Italien

il prodotto contiene solo sostanze elencate nell'allegato vi, lettera a, come ingredienti di origine non agricola;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

c) lebensmittel, die aus gvo hergestellt werden oder zutaten enthalten, die aus gvo hergestellt werden.

Italien

c) agli alimenti che sono prodotti a partire da o che contengono ingredienti prodotti a partire da ogm.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(5) absatz 4 gilt nicht für anträge, deren gegenstand sich auf lebens- und futtermittel beschränkt, die aus gvo hergestellt wurden oder die aus gvo gewonnene zutaten enthalten.

Italien

5. il paragrafo 4 non si applica alle domande che riguardino solo alimenti e mangimi prodotti a partire da ogm o contenenti ingredienti prodotti a partire da ogm.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(1) die bestimmungen der richtlinie 2001/101/eg über die etikettierung von erzeugnissen, die fleisch als zutat enthalten, gelten erst ab dem tag nach der frist für die umsetzung dieser richtlinie durch die mitgliedstaaten.

Italien

(1) le disposizioni previste dalla direttiva 2001/101/ce per l'etichettatura di prodotti tra i cui ingredienti vi sono carni non sono applicabili prima dello scadere del termine ultimo fissato per il recepimento di tale direttiva da parte degli stati membri.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b) ist eine zutat eines lebensmittels ihrerseits aus mehreren zutaten hergestellt worden, so gelten dte letzteren als zutaten dieses lebensmittels.

Italien

si può non tener conto di questa quantità se essa non supera, in peso, il 5 % del prodotto finito,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für lebensmittel, die aus gvo hergestellt worden sind oder daraus gewonnene zutaten enthalten sowie lebensmittel, die aus einem solchen lebensmittel hergestellt wurden oder dieses enthalten,

Italien

per un alimento che contiene o è prodotto a partire da un ingrediente prodotto da un ogm, nonché per gli alimenti che contengono o sono prodotti a partire da quell’alimento,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,779,077 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK