Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ressourcen vergeuden;
sprecano risorse;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch eine art, zeit zu vergeuden!
ma, soprattutto, essa non dovrà finire nelle tasche perennemente vuote dei ministri delle finanze!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haushalte und industrie vergeuden wasser
scarico di acque domestiche e industriali
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir vergeuden hier wirklich unsere zeit!
ha ancora quindici giorni di tempo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
damit möchte ich keine zeit vergeuden.
non intendo perdere tempo su questo.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wenn sie wünschen, daß wir unsere zeit vergeuden ...
per noi questa proposta sarabbe semplice mente un ripiego.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und als viertes argument schließlich ist keine zeit zu vergeuden.
un quarto fattore è costituito dalla necessità di evitare che passi troppo tempo.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andernfalls vergeuden wir offen gestanden alle hier jetzt unsere zeit.
in tanto il consiglio ha approvato la direttiva in prima lettura.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der präsident. - herr ford, wir vergeuden jetzt wert volle zeit.
presidente. — onorevole ford, lei sta utilizzando del tempo prezioso.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich werde die zeit hier im parlament nicht unnötig mit lobhudeleien vergeuden.
so che non ha una sfera di cristallo, ma deve pur avere un'idea dell'incidenza delle politiche attuali.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denn so vergeuden sowohl die parlamentarier wie auch die kommission ganz eindeutig ihre zeit.
sembra comunque che questo avvenga solo su base provvisoria.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
am beginn einer reise möchte ich keine zeit vergeuden. ich möchte weiterkommen.
a mio vedere, dovrebbe anche costituire una sfida, non solo per i politici, ma anche per i tecnici ed i produttori di auto.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir gefährden europa, wenn wir unsere landwirte entmutigen und unseren sichersten reichtum vergeuden.
presidente. — ha facoltà di' parlare l'onorevole fich.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber sie vergeuden doch etwas ihre zeit, herr ford; das kann doch nicht ihr ernst sein.
hanno partecipato 303 organismi della comunità europea, 188 dell'africa, 70 dell'asia, 67 dell'america latina e 3 dell'oceania.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf gemeinschaftsebene sollte ein abgestimmtes forschungsprogramm durchgeführt werden, um kräfte und mittel nichtzu vergeuden.
ciò ha indotto persino a prevedere, in alcuni casi, la distruzione delle basi di dati in questione, mentre dal punto di vista archivistico sarebbe opportuno conservarle, prendendo le debite precauzioni.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die beitrittsländer können es sich nicht leisten, ihre knappen investitionsmittel für die schaffung neuer umweltprobleme zu vergeuden.
gli stati candidati non possono permettersi di sperperare i pochi fondi di investimento per creare nuovi problemi ambientali.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der präsident. herr guermeur! wir haben diesen punkt abgeschlossen und vergeuden jetzt nur noch zeit.
riteniamo giusto appoggiare l'iniziativa già da tempo presa dal segretario generale delle na zioni unite.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da es da zu aber wahrscheinlich nicht kommt, möchte ich in aller kürze etwas sagen, ohne zeit zu vergeuden.
non vorrei insinuare che le cose non si siano svolte correttamente, ma vorrei dire che questo regolamento abbastanza nuovo funziona in modo da porre grandi problemi a numerosi deputati.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allerdings dürfen wir die gesamten einsparungen nicht dadurch vergeuden, daß wir neue wege suchen, um sie im agrarhaushalt wieder auszugeben.
io credo che questa sia un'operazione pericolosa, anche perché c'è un suo aspetto che io voglio presentare in termini di interrogazione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
angesichts einer vollen tagesordnung und aller arbeiten, die uns erwarten, werden wir mit einem völlig unnützen text kostbare zeit vergeuden.
dietro la relazione de gucht c'era innanzitutto la preoccupazione, legittima da parte di un parlamento, di passare da un sistema retto da accordi diplomatici fra gli stati, cioè da preoccupazioni di equilibrio tra le potenze, ' ad un sistema che sia pienamente
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: