Sie suchten nach: verkennen (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

verkennen

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

wir dürfen nicht verkennen.

Italienisch

le misure di risparmio energetico offrono benefici che vanno al di là della semplice riduzione dei costi dell'energia.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verkennen, daß sie unzureichend sind.

Italienisch

giornali e riviste vivono per più di due terzi di contratti pubblicitari e sono in ogni momento eco nomicamente ricattabili da parte dei grossi editori con ingenti fatturati.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gleichwohl ist nicht zu verkennen,

Italienisch

in entrambi i casi, si conferma che il sistema di relazioni professionali fa parte del sistema politico ed è, di necessità, sensibile ai suoi mutamenti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

damit würde man die wirklichkeit verkennen.

Italienisch

il suo carattere positivo dipenderà dall'uso che l'uomo ne farà.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

europa sollte diese chance nicht verkennen.

Italienisch

l'europa non deve perdere di vista questa opportunità.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das ist ein punkt, den wir nicht verkennen dürfen.

Italienisch

non si tratta peraltro né di un'elezione né di una

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

narjes. — ich glaube, das ist ein verkennen der situation.

Italienisch

narjes. — (de) questa discussione è in corso in seno alla commissione parlamentare fin dal 1981 sotto forma di procedura.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch wir verkennen nicht, daß sich gewisse fortschritte dabei abzeichnen.

Italienisch

per questo è indispensabile la coesione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich will aber keinesfalls verkennen, daß dieses bild auch seine schattenseiten hat.

Italienisch

come ha già sottolineato l'onorevole cox questi temi sono causa di grande preoccupazione in quanto riguardano l'unione economica e moneta ria.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir verkennen ganz bestimmt nicht die schwierigkeiten, vor denen die finanzierungssysteme stehen.

Italienisch

la risoluzione ha sottolineato la necessità di intensificare le azioni a livello nazionale e comuni tario al fine di applicare provvedimenti concreti per pervenire alla parità anche nella prassi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

allerdings ist nicht zu verkennen, daß häufig kursgewinne bei beteiligungen zu verzeichnen sind.

Italienisch

se il debitore è impegnato considerevolmente nei confronti della banca, la revoca dei crediti può' compromettere la sopravvivenza dell'impresa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

viele unternehmen verkennen jedoch, welchen gewinn sie aus der lizenzvergabe ziehen könnten.

Italienisch

questo sistema comporta una procedura europea con la possibilità di presentare opposizione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

meiner meinung nach verkennen präsidium und parlament damit die bedeutung der landwirtschaft und deren zukunftsperspektiven.

Italienisch

credo così di aver risposto a tutti gli interrogativi che sono stati sollevati e mi auguro verrà scusato lo stile telegrafico che ho adottato in qualche caso.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ebenso verkennen wir keineswegs die schwierigkeiten bei der gemeinsamen agrarpolitik, die auch herr lalor erwähnt hat.

Italienisch

si gnor presidente, noi speriamo che la commissione voglia a questo proposito rivolgere un appello alle regioni e ai gruppi di popolazione in europa, che non chiedono di meglio che poter couaborare a questo scopo e di avere il diritto di poter essere solidali con altre regioni e gruppi di popolazione all'interno e al di fuori dell'europa, tramite le loro istanze regionali.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich möchte nicht verkennen, daß sie, herr kommissar, und ihre mitarbeiter viel arbeit investiert haben.

Italienisch

ma ora stiamo cercando di risolvere la situazione secondo le indicazioni della stessa cor­te.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein vergleich der steuerrechtlichen vorschriften aller oder auch nur einiger mitgliedstaaten würde sinn und zweck der vorschriften über die beihilfekontrolle verkennen.

Italienisch

in effetti, non si potrebbe procedere a un esame comparativo delle normative fiscali applicabili nell’insieme degli stati membri, o semplicemente di alcuni di essi, senza snaturare la finalità delle disposizioni relative al controllo degli aiuti di stato.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei aller trauer, die uns angesichts solcher ereignisse befällt, sollten wir aber auch gewisse positive ansätze nicht verkennen.

Italienisch

noi protestiamo contro la messa fuori legge del sindacato «solidarietà» che rappresenta dieci milioni di lavoratori polacchi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

9 auch wenn diese herausforderungen gewaltig sind , ist nicht zu verkennen , dass in den letzten jahren erhebliche fortschritte erzielt wurden .

Italienisch

nonostante queste sfide per lo svolgimento di una adeguata attività di valutazione siano notevoli , è importante riconoscere che negli anni recenti sono stati compiuti progressi significativi .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist nämlich zweierlei autonomist oder regionalist zu sein — das sind wir — oder die rechtliche realität des unionsvertrages zu verkennen.

Italienisch

a mio avviso ci siamo dimostrati au'altezza del compito da svolgere e, parafrasando un grande pensatore francese, abbiamo dato prova di essere uomini — e, ovviamente, anche donne — di principi e non di circostanze.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese neuen realitäten auf individueller ebene zu verkennen, würde bedeuten, das risiko einzugehen, ihre auswirkungen passiv hinnehmen zu müssen.

Italienisch

ignorare questi nuovi sviluppi a livello personale equivale a correre il rischio di subirne le conseguenze.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,734,311,116 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK