Вы искали: verkennen (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

verkennen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

wir dürfen nicht verkennen.

Итальянский

le misure di risparmio energetico offrono benefici che vanno al di là della semplice riduzione dei costi dell'energia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verkennen, daß sie unzureichend sind.

Итальянский

giornali e riviste vivono per più di due terzi di contratti pubblicitari e sono in ogni momento eco nomicamente ricattabili da parte dei grossi editori con ingenti fatturati.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gleichwohl ist nicht zu verkennen,

Итальянский

in entrambi i casi, si conferma che il sistema di relazioni professionali fa parte del sistema politico ed è, di necessità, sensibile ai suoi mutamenti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damit würde man die wirklichkeit verkennen.

Итальянский

il suo carattere positivo dipenderà dall'uso che l'uomo ne farà.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

europa sollte diese chance nicht verkennen.

Итальянский

l'europa non deve perdere di vista questa opportunità.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist ein punkt, den wir nicht verkennen dürfen.

Итальянский

non si tratta peraltro né di un'elezione né di una

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

narjes. — ich glaube, das ist ein verkennen der situation.

Итальянский

narjes. — (de) questa discussione è in corso in seno alla commissione parlamentare fin dal 1981 sotto forma di procedura.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch wir verkennen nicht, daß sich gewisse fortschritte dabei abzeichnen.

Итальянский

per questo è indispensabile la coesione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich will aber keinesfalls verkennen, daß dieses bild auch seine schattenseiten hat.

Итальянский

come ha già sottolineato l'onorevole cox questi temi sono causa di grande preoccupazione in quanto riguardano l'unione economica e moneta ria.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir verkennen ganz bestimmt nicht die schwierigkeiten, vor denen die finanzierungssysteme stehen.

Итальянский

la risoluzione ha sottolineato la necessità di intensificare le azioni a livello nazionale e comuni tario al fine di applicare provvedimenti concreti per pervenire alla parità anche nella prassi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allerdings ist nicht zu verkennen, daß häufig kursgewinne bei beteiligungen zu verzeichnen sind.

Итальянский

se il debitore è impegnato considerevolmente nei confronti della banca, la revoca dei crediti può' compromettere la sopravvivenza dell'impresa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

viele unternehmen verkennen jedoch, welchen gewinn sie aus der lizenzvergabe ziehen könnten.

Итальянский

questo sistema comporta una procedura europea con la possibilità di presentare opposizione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

meiner meinung nach verkennen präsidium und parlament damit die bedeutung der landwirtschaft und deren zukunftsperspektiven.

Итальянский

credo così di aver risposto a tutti gli interrogativi che sono stati sollevati e mi auguro verrà scusato lo stile telegrafico che ho adottato in qualche caso.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ebenso verkennen wir keineswegs die schwierigkeiten bei der gemeinsamen agrarpolitik, die auch herr lalor erwähnt hat.

Итальянский

si gnor presidente, noi speriamo che la commissione voglia a questo proposito rivolgere un appello alle regioni e ai gruppi di popolazione in europa, che non chiedono di meglio che poter couaborare a questo scopo e di avere il diritto di poter essere solidali con altre regioni e gruppi di popolazione all'interno e al di fuori dell'europa, tramite le loro istanze regionali.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich möchte nicht verkennen, daß sie, herr kommissar, und ihre mitarbeiter viel arbeit investiert haben.

Итальянский

ma ora stiamo cercando di risolvere la situazione secondo le indicazioni della stessa cor­te.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein vergleich der steuerrechtlichen vorschriften aller oder auch nur einiger mitgliedstaaten würde sinn und zweck der vorschriften über die beihilfekontrolle verkennen.

Итальянский

in effetti, non si potrebbe procedere a un esame comparativo delle normative fiscali applicabili nell’insieme degli stati membri, o semplicemente di alcuni di essi, senza snaturare la finalità delle disposizioni relative al controllo degli aiuti di stato.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei aller trauer, die uns angesichts solcher ereignisse befällt, sollten wir aber auch gewisse positive ansätze nicht verkennen.

Итальянский

noi protestiamo contro la messa fuori legge del sindacato «solidarietà» che rappresenta dieci milioni di lavoratori polacchi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

9 auch wenn diese herausforderungen gewaltig sind , ist nicht zu verkennen , dass in den letzten jahren erhebliche fortschritte erzielt wurden .

Итальянский

nonostante queste sfide per lo svolgimento di una adeguata attività di valutazione siano notevoli , è importante riconoscere che negli anni recenti sono stati compiuti progressi significativi .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist nämlich zweierlei autonomist oder regionalist zu sein — das sind wir — oder die rechtliche realität des unionsvertrages zu verkennen.

Итальянский

a mio avviso ci siamo dimostrati au'altezza del compito da svolgere e, parafrasando un grande pensatore francese, abbiamo dato prova di essere uomini — e, ovviamente, anche donne — di principi e non di circostanze.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese neuen realitäten auf individueller ebene zu verkennen, würde bedeuten, das risiko einzugehen, ihre auswirkungen passiv hinnehmen zu müssen.

Итальянский

ignorare questi nuovi sviluppi a livello personale equivale a correre il rischio di subirne le conseguenze.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,104,924 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK