You searched for: verkennen (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

verkennen

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

wir dürfen nicht verkennen.

Italienska

le misure di risparmio energetico offrono benefici che vanno al di là della semplice riduzione dei costi dell'energia.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

verkennen, daß sie unzureichend sind.

Italienska

giornali e riviste vivono per più di due terzi di contratti pubblicitari e sono in ogni momento eco nomicamente ricattabili da parte dei grossi editori con ingenti fatturati.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gleichwohl ist nicht zu verkennen,

Italienska

in entrambi i casi, si conferma che il sistema di relazioni professionali fa parte del sistema politico ed è, di necessità, sensibile ai suoi mutamenti.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

damit würde man die wirklichkeit verkennen.

Italienska

il suo carattere positivo dipenderà dall'uso che l'uomo ne farà.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

europa sollte diese chance nicht verkennen.

Italienska

l'europa non deve perdere di vista questa opportunità.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das ist ein punkt, den wir nicht verkennen dürfen.

Italienska

non si tratta peraltro né di un'elezione né di una

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

narjes. — ich glaube, das ist ein verkennen der situation.

Italienska

narjes. — (de) questa discussione è in corso in seno alla commissione parlamentare fin dal 1981 sotto forma di procedura.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auch wir verkennen nicht, daß sich gewisse fortschritte dabei abzeichnen.

Italienska

per questo è indispensabile la coesione.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich will aber keinesfalls verkennen, daß dieses bild auch seine schattenseiten hat.

Italienska

come ha già sottolineato l'onorevole cox questi temi sono causa di grande preoccupazione in quanto riguardano l'unione economica e moneta ria.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir verkennen ganz bestimmt nicht die schwierigkeiten, vor denen die finanzierungssysteme stehen.

Italienska

la risoluzione ha sottolineato la necessità di intensificare le azioni a livello nazionale e comuni tario al fine di applicare provvedimenti concreti per pervenire alla parità anche nella prassi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

allerdings ist nicht zu verkennen, daß häufig kursgewinne bei beteiligungen zu verzeichnen sind.

Italienska

se il debitore è impegnato considerevolmente nei confronti della banca, la revoca dei crediti può' compromettere la sopravvivenza dell'impresa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

viele unternehmen verkennen jedoch, welchen gewinn sie aus der lizenzvergabe ziehen könnten.

Italienska

questo sistema comporta una procedura europea con la possibilità di presentare opposizione.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

meiner meinung nach verkennen präsidium und parlament damit die bedeutung der landwirtschaft und deren zukunftsperspektiven.

Italienska

credo così di aver risposto a tutti gli interrogativi che sono stati sollevati e mi auguro verrà scusato lo stile telegrafico che ho adottato in qualche caso.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ebenso verkennen wir keineswegs die schwierigkeiten bei der gemeinsamen agrarpolitik, die auch herr lalor erwähnt hat.

Italienska

si gnor presidente, noi speriamo che la commissione voglia a questo proposito rivolgere un appello alle regioni e ai gruppi di popolazione in europa, che non chiedono di meglio che poter couaborare a questo scopo e di avere il diritto di poter essere solidali con altre regioni e gruppi di popolazione all'interno e al di fuori dell'europa, tramite le loro istanze regionali.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich möchte nicht verkennen, daß sie, herr kommissar, und ihre mitarbeiter viel arbeit investiert haben.

Italienska

ma ora stiamo cercando di risolvere la situazione secondo le indicazioni della stessa cor­te.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ein vergleich der steuerrechtlichen vorschriften aller oder auch nur einiger mitgliedstaaten würde sinn und zweck der vorschriften über die beihilfekontrolle verkennen.

Italienska

in effetti, non si potrebbe procedere a un esame comparativo delle normative fiscali applicabili nell’insieme degli stati membri, o semplicemente di alcuni di essi, senza snaturare la finalità delle disposizioni relative al controllo degli aiuti di stato.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei aller trauer, die uns angesichts solcher ereignisse befällt, sollten wir aber auch gewisse positive ansätze nicht verkennen.

Italienska

noi protestiamo contro la messa fuori legge del sindacato «solidarietà» che rappresenta dieci milioni di lavoratori polacchi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

9 auch wenn diese herausforderungen gewaltig sind , ist nicht zu verkennen , dass in den letzten jahren erhebliche fortschritte erzielt wurden .

Italienska

nonostante queste sfide per lo svolgimento di una adeguata attività di valutazione siano notevoli , è importante riconoscere che negli anni recenti sono stati compiuti progressi significativi .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es ist nämlich zweierlei autonomist oder regionalist zu sein — das sind wir — oder die rechtliche realität des unionsvertrages zu verkennen.

Italienska

a mio avviso ci siamo dimostrati au'altezza del compito da svolgere e, parafrasando un grande pensatore francese, abbiamo dato prova di essere uomini — e, ovviamente, anche donne — di principi e non di circostanze.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese neuen realitäten auf individueller ebene zu verkennen, würde bedeuten, das risiko einzugehen, ihre auswirkungen passiv hinnehmen zu müssen.

Italienska

ignorare questi nuovi sviluppi a livello personale equivale a correre il rischio di subirne le conseguenze.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,734,405,751 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK