Results for verkennen translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

verkennen

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

wir dürfen nicht verkennen.

Italian

le misure di risparmio energetico offrono benefici che vanno al di là della semplice riduzione dei costi dell'energia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verkennen, daß sie unzureichend sind.

Italian

giornali e riviste vivono per più di due terzi di contratti pubblicitari e sono in ogni momento eco nomicamente ricattabili da parte dei grossi editori con ingenti fatturati.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gleichwohl ist nicht zu verkennen,

Italian

in entrambi i casi, si conferma che il sistema di relazioni professionali fa parte del sistema politico ed è, di necessità, sensibile ai suoi mutamenti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit würde man die wirklichkeit verkennen.

Italian

il suo carattere positivo dipenderà dall'uso che l'uomo ne farà.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

europa sollte diese chance nicht verkennen.

Italian

l'europa non deve perdere di vista questa opportunità.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist ein punkt, den wir nicht verkennen dürfen.

Italian

non si tratta peraltro né di un'elezione né di una

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

narjes. — ich glaube, das ist ein verkennen der situation.

Italian

narjes. — (de) questa discussione è in corso in seno alla commissione parlamentare fin dal 1981 sotto forma di procedura.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch wir verkennen nicht, daß sich gewisse fortschritte dabei abzeichnen.

Italian

per questo è indispensabile la coesione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich will aber keinesfalls verkennen, daß dieses bild auch seine schattenseiten hat.

Italian

come ha già sottolineato l'onorevole cox questi temi sono causa di grande preoccupazione in quanto riguardano l'unione economica e moneta ria.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir verkennen ganz bestimmt nicht die schwierigkeiten, vor denen die finanzierungssysteme stehen.

Italian

la risoluzione ha sottolineato la necessità di intensificare le azioni a livello nazionale e comuni tario al fine di applicare provvedimenti concreti per pervenire alla parità anche nella prassi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allerdings ist nicht zu verkennen, daß häufig kursgewinne bei beteiligungen zu verzeichnen sind.

Italian

se il debitore è impegnato considerevolmente nei confronti della banca, la revoca dei crediti può' compromettere la sopravvivenza dell'impresa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

viele unternehmen verkennen jedoch, welchen gewinn sie aus der lizenzvergabe ziehen könnten.

Italian

questo sistema comporta una procedura europea con la possibilità di presentare opposizione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

meiner meinung nach verkennen präsidium und parlament damit die bedeutung der landwirtschaft und deren zukunftsperspektiven.

Italian

credo così di aver risposto a tutti gli interrogativi che sono stati sollevati e mi auguro verrà scusato lo stile telegrafico che ho adottato in qualche caso.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ebenso verkennen wir keineswegs die schwierigkeiten bei der gemeinsamen agrarpolitik, die auch herr lalor erwähnt hat.

Italian

si gnor presidente, noi speriamo che la commissione voglia a questo proposito rivolgere un appello alle regioni e ai gruppi di popolazione in europa, che non chiedono di meglio che poter couaborare a questo scopo e di avere il diritto di poter essere solidali con altre regioni e gruppi di popolazione all'interno e al di fuori dell'europa, tramite le loro istanze regionali.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich möchte nicht verkennen, daß sie, herr kommissar, und ihre mitarbeiter viel arbeit investiert haben.

Italian

ma ora stiamo cercando di risolvere la situazione secondo le indicazioni della stessa cor­te.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein vergleich der steuerrechtlichen vorschriften aller oder auch nur einiger mitgliedstaaten würde sinn und zweck der vorschriften über die beihilfekontrolle verkennen.

Italian

in effetti, non si potrebbe procedere a un esame comparativo delle normative fiscali applicabili nell’insieme degli stati membri, o semplicemente di alcuni di essi, senza snaturare la finalità delle disposizioni relative al controllo degli aiuti di stato.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei aller trauer, die uns angesichts solcher ereignisse befällt, sollten wir aber auch gewisse positive ansätze nicht verkennen.

Italian

noi protestiamo contro la messa fuori legge del sindacato «solidarietà» che rappresenta dieci milioni di lavoratori polacchi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

9 auch wenn diese herausforderungen gewaltig sind , ist nicht zu verkennen , dass in den letzten jahren erhebliche fortschritte erzielt wurden .

Italian

nonostante queste sfide per lo svolgimento di una adeguata attività di valutazione siano notevoli , è importante riconoscere che negli anni recenti sono stati compiuti progressi significativi .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist nämlich zweierlei autonomist oder regionalist zu sein — das sind wir — oder die rechtliche realität des unionsvertrages zu verkennen.

Italian

a mio avviso ci siamo dimostrati au'altezza del compito da svolgere e, parafrasando un grande pensatore francese, abbiamo dato prova di essere uomini — e, ovviamente, anche donne — di principi e non di circostanze.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese neuen realitäten auf individueller ebene zu verkennen, würde bedeuten, das risiko einzugehen, ihre auswirkungen passiv hinnehmen zu müssen.

Italian

ignorare questi nuovi sviluppi a livello personale equivale a correre il rischio di subirne le conseguenze.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,734,382,516 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK