Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
seufzet nicht widereinander, liebe brüder, auf daß ihr nicht verdammt werdet. siehe, der richter ist vor der tür.
형 제 들 아 ! 서 로 원 망 하 지 말 라 그 리 하 여 야 심 판 을 면 하 리 라 보 라 심 판 자 가 문 밖 에 서 계 시 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich, daniel, sah ein gesicht in der nacht, und siehe, die vier winde unter dem himmel stürmten widereinander auf dem großen meer.
다 니 엘 이 진 술 하 여 가 로 되 내 가 밤 에 이 상 을 보 았 는 데 하 늘 의 네 바 람 이 큰 바 다 로 몰 려 불 더
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denn das fleisch gelüstet wider den geist, und der geist wider das fleisch; dieselben sind widereinander, daß ihr nicht tut, was ihr wollt.
육 체 의 소 욕 은 성 령 을 거 스 리 고 성 령 의 소 욕 은 육 체 를 거 스 리 나 니 이 둘 이 서 로 대 적 함 으 로 너 희 의 원 하 는 것 을 하 지 못 하 게 하 려 함 이 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: