Sie suchten nach: bolt konto von gott (Deutsch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Latein

Info

Deutsch

bolt konto von gott

Latein

fulmine ictam desiderari a deo

Letzte Aktualisierung: 2014-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

von gott

Latein

ad deo

Letzte Aktualisierung: 2022-07-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

von gott '

Latein

providentia dei

Letzte Aktualisierung: 2021-06-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

geliebt von gott

Latein

amatus

Letzte Aktualisierung: 2022-12-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

in abwesenheit von gott

Latein

in abwesenheit von gott

Letzte Aktualisierung: 2018-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

träume sind uns von gott gesandt

Latein

somnia a deo missa

Letzte Aktualisierung: 2021-04-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

genannt von gott ein hoherpriester nach der ordnung melchisedeks.

Latein

appellatus a deo pontifex iuxta ordinem melchisedec

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

es ward ein mensch von gott gesandt, der hieß johannes.

Latein

fuit homo missus a deo cui nomen erat iohanne

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

dem manne, dessen weg verborgen ist und vor ihm von gott verzäunt ward?

Latein

viro cuius abscondita est via et circumdedit eum deus tenebri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die jungen löwen, die da brüllen nach dem raub und ihre speise suchen von gott.

Latein

constituit eum dominum domus suae et principem omnis possessionis sua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

aber ich weiß auch noch, daß, was du bittest von gott, das wird dir gott geben.

Latein

sed et nunc scio quia quaecumque poposceris a deo dabit tibi deu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

gnade sei mit euch und friede von gott, dem vater, und unserm herrn jesus christus,

Latein

gratia vobis et pax a deo patre et domino nostro iesu christ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

gnade sei mit euch und friede von gott, unserm vater, und dem herrn jesus christus!

Latein

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

habt ihr nicht gelesen von der toten auferstehung, was euch gesagt ist von gott, der da spricht:

Latein

de resurrectione autem mortuorum non legistis quod dictum est a deo dicente vobi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

friede sei den brüdern und liebe mit glauben von gott, dem vater, und dem herrn jesus christus!

Latein

pax fratribus et caritas cum fide a deo patre et domino iesu christ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

aber das alles von gott, der uns mit ihm selber versöhnt hat durch jesum christum und das amt gegeben, das die versöhnung predigt.

Latein

omnia autem ex deo qui reconciliavit nos sibi per christum et dedit nobis ministerium reconciliationi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denn alle schrift, von gott eingegeben, ist nütze zur lehre, zur strafe, zur besserung, zur züchtigung in der gerechtigkeit,

Latein

omnis scriptura divinitus inspirata et utilis ad docendum ad arguendum ad corrigendum ad erudiendum in iustiti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

werdet doch einmal recht nüchtern und sündigt nicht! denn etliche wissen nichts von gott; das sage ich euch zur schande.

Latein

evigilate iuste et nolite peccare ignorantiam enim dei quidam habent ad reverentiam vobis loquo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denn es fielen viele verwundete; denn der streit war von gott. und sie wohnten an ihrer statt bis zur zeit, da sie gefangen weggeführt wurden.

Latein

vulnerati autem multi corruerunt fuit enim bellum domini habitaveruntque pro eis usque ad transmigratione

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

den heiligen zu kolossä und den gläubigen brüdern in christo: gnade sei mit euch und friede von gott, unserm vater, und dem herrn jesus christus!

Latein

his qui sunt colossis sanctis et fidelibus fratribus in christo iesu gratia vobis et pax a deo patre nostr

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,463,882 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK