Sie suchten nach: traten (Deutsch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Latin

Info

German

traten

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Latein

Info

Deutsch

und da sie aus dem schiff traten alsbald kannten sie ihn

Latein

cumque egressi essent de navi continuo cognoverunt eu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und sie traten in das schiff, und der wind legte sich.

Latein

et cum ascendissent in naviculam cessavit ventu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zu der zeit kamen zwei huren zum könig und traten vor ihn.

Latein

tunc venerunt duae mulieres meretrices ad regem steteruntque coram e

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

darum traten sie zu josephs haushalter und redeten mit ihm vor der haustür

Latein

quam ob rem in ipsis foribus accedentes ad dispensatore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und die mägde traten herzu mit ihren kindern und neigten sich vor ihm.

Latein

et adpropinquantes ancillae et filii earum incurvati sun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

von stund an traten hinzu etliche chaldäische männer und verklagten die juden,

Latein

statimque et in ipso tempore accedentes viri chaldei accusaverunt iudaeo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und da sie von pharao gingen, begegneten sie mose und aaron und traten ihnen entgegen

Latein

occurreruntque mosi et aaron qui stabant ex adverso egredientes a pharaon

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und da wir ein schiff fanden, das nach phönizien fuhr, traten wir hinein und fuhren hin.

Latein

et cum invenissemus navem transfretantem in foenicen ascendentes navigavimu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

als sie aber zum volk redeten, traten zu ihnen die priester und der hauptmann des tempels und die sadduzäer

Latein

loquentibus autem illis ad populum supervenerunt sacerdotes et magistratus templi et sadducae

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und da sie darum bekümmert waren, siehe, da traten zu ihnen zwei männer mit glänzenden kleidern.

Latein

et factum est dum mente consternatae essent de isto ecce duo viri steterunt secus illas in veste fulgent

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da er aber das volk sah, ging er auf einen berg und setzte sich; und seine jünger traten zu ihm,

Latein

videns autem turbas ascendit in montem et cum sedisset accesserunt ad eum discipuli eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und jesus ging hinweg von dem tempel, und seine jünger traten zu ihm, daß sie ihm zeigten des tempels gebäude.

Latein

et egressus iesus de templo ibat et accesserunt discipuli eius ut ostenderent ei aedificationes templ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber fünfzig männer unter der propheten kindern gingen hin und traten gegenüber von ferne; aber die beiden standen am jordan.

Latein

et quinquaginta viri de filiis prophetarum secuti sunt qui et steterunt e contra longe illi autem ambo stabant super iordane

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da traten die pharisäer und sadduzäer zu ihm; die versuchten ihn und forderten, daß er sie ein zeichen vom himmel sehen ließe.

Latein

et accesserunt ad eum pharisaei et sadducaei temptantes et rogaverunt eum ut signum de caelo ostenderet ei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da nun der tag fast dahin war, traten seine jünger zu ihm und sprachen: es ist wüst hier, und der tag ist nun dahin;

Latein

et cum iam hora multa fieret accesserunt discipuli eius dicentes desertus est locus hic et iam hora praeterivi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die traten zu den hohenpriestern und Ältesten und sprachen: wir haben uns hart verschworen, nichts zu essen, bis wir paulus getötet haben.

Latein

qui accesserunt ad principes sacerdotum et seniores et dixerunt devotione devovimus nos nihil gustaturos donec occidamus paulu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da traten herzu alle hauptleute des heeres, johanan, der sohn kareahs, jesanja, der sohn hosajas, samt dem ganzen volk, klein und groß,

Latein

et accesserunt omnes principes bellatorum et iohanan filius caree et iezonias filius osaiae et reliquum vulgus a parvo usque ad magnu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

trat er in

Latein

viritus junxit

Letzte Aktualisierung: 2012-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,315,196 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK