Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
und nach seiner reinigung soll man zählen sieben tage.
et postquam fuerit emundatus septem dies numerabuntur e
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wer will seine kriegsscharen zählen? und über wen geht nicht auf sein licht?
numquid est numerus militum eius et super quem non surget lumen illiu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den stamm levi sollst du nicht zählen noch ihre summe nehmen unter den kindern israel,
tribum levi noli numerare neque ponas summam eorum cum filiis israhe
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mein mund soll verkündigen deine gerechtigkeit, täglich deine wohltaten, die ich nicht alle zählen kann.
et vivet et dabitur ei de auro arabiae et orabunt de ipso semper tota die benedicent e
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wer ist so weise, der die wolken zählen könnte? wer kann die wasserschläuche am himmel ausschütten,
quis enarravit caelorum rationem et concentum caeli quis dormire facie
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der große dinge tut, die nicht zu erforschen sind, und wunder, die nicht zu zählen sind:
qui facit magna et inscrutabilia et mirabilia absque numer
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bis an den tag nach dem siebenten sabbat, nämlich fünfzig tage, sollt ihr zählen und neues speisopfer dem herrn opfern,
usque ad alteram diem expletionis ebdomadae septimae id est quinquaginta dies et sic offeretis sacrificium novum domin
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ihr werdet auch die häuser zu jerusalem zählen; ja, ihr werdet die häuser abbrechen, die mauer zu befestigen,
et domos hierusalem numerastis et destruxistis domos ad muniendum muru
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und du sollst zählen solcher sabbatjahre sieben, daß sieben jahre siebenmal gezählt werden, und die zeit der sieben sabbatjahre mache neunundvierzig jahre.
numerabis quoque tibi septem ebdomades annorum id est septem septies quae simul faciunt annos quadraginta nove
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der herr wird zählen, wenn er aufschreibt die völker: "diese sind daselbst geboren." (sela.)
inter mortuos liber sicut vulnerati dormientes in sepulchris quorum non es memor amplius et ipsi de manu tua repulsi sun
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung