Sie suchten nach: zogen (Deutsch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Latin

Info

German

zogen

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Latein

Info

Deutsch

so zogen die kinder israel mit ihrem heer.

Latein

haec sunt castra et profectiones filiorum israhel per turmas suas quando egrediebantu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und zogen durch pisidien und kamen nach pamphylien

Latein

et loquentes in pergen verbum domini descenderunt in attalia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

von dophka zogen sie aus und lagerten sich in alus.

Latein

profectique de dephca castrametati sunt in alu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und zogen ihn aus und legten ihm einen purpurmantel an

Latein

et exuentes eum clamydem coccineam circumdederunt e

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und von da zogen sie und lagerten sich am bach sered.

Latein

et inde moventes venerunt ad torrentem zare

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und sie luden ihre ware auf ihre esel und zogen von dannen.

Latein

at illi portantes frumenta in asinis profecti sun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

von ijim zogen sie aus und lagerten sich in dibon-gad.

Latein

profectique de ieabarim fixere tentoria in dibonga

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und die kinder israel zogen aus und lagerten sich in oboth.

Latein

profectique filii israhel castrametati sunt in obot

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie zogen aber an mysien vorüber und kamen hinab gen troas.

Latein

cum autem pertransissent mysiam descenderunt troade

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und sie zogen von volk zu volk, von einem königreich zum andern volk.

Latein

cito fecerunt obliti sunt operum eius non sustinuerunt consilium eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

also zogen hinab zehn brüder josephs, daß sie in Ägypten getreide kauften.

Latein

descendentes igitur fratres ioseph decem ut emerent frumenta in aegypt

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

also zogen sie aus von sukkoth und lagerten sich in etham, vorn an der wüste.

Latein

profectique de soccoth castrametati sunt in etham in extremis finibus solitudini

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

also zogen hinauf des volks bei dreitausend mann, und sie flohen vor den männern zu ai.

Latein

ascenderunt ergo tria milia pugnatores qui statim terga vertente

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da zerrissen sie ihre kleider und belud ein jeglicher seinen esel und zogen wieder in die stadt.

Latein

at illi scissis vestibus oneratisque rursum asinis reversi sunt in oppidu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

also zogen aus die kinder israel von raemses gen sukkoth, sechshunderttausend mann zu fuß ohne die kinder.

Latein

profectique sunt filii israhel de ramesse in soccoth sescenta ferme milia peditum virorum absque parvuli

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da sie nun zogen gen morgen, fanden sie ein ebenes land im lande sinear, und wohnten daselbst.

Latein

cumque proficiscerentur de oriente invenerunt campum in terra sennaar et habitaverunt in e

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da zogen die männer israels aus von mizpa und jagten die philister und schlugen sie bis unter beht-kar.

Latein

egressique viri israhel de masphat persecuti sunt philistheos et percusserunt eos usque ad locum qui erat subter bethcha

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die einwohner der insel sind still geworden. die kaufleute zu sidon, die durchs meer zogen, füllten dich,

Latein

tacete qui habitatis in insula negotiatio sidonis transfretantes mare repleverunt t

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

als nun joseph zu seinen brüdern kam, zogen sie ihm seinen rock, den bunten rock, aus, den er anhatte,

Latein

confestim igitur ut pervenit ad fratres nudaverunt eum tunica talari et polymit

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und von oboth zogen sie aus und lagerten sich in ije-abarim, in der wüste moab, gegenüber gegen der sonne aufgang.

Latein

unde egressi fixere tentoria in hieabarim in solitudine quae respicit moab contra orientalem plaga

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,032,807 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK