Sie suchten nach: beizupflichten (Deutsch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Latvian

Info

German

beizupflichten

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Lettisch

Info

Deutsch

dieser auffassung ist prinzipiell beizupflichten.

Lettisch

Šim uzskatam principiāli var pievienoties.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

was die allgemeine frage nach der zulässigkeit des rückgriffs auf eine abgeleitete rechtsgrundlage angehe, sei dem rat beizupflichten, dass keine bestimmung des vertrags dies verbiete.

Lettisch

attiecībā uz vispārīgo jautājumu par iespēju izmantot atvasinātu juridisko pamatu minētā dalībvalsts tāpat kā padome uzskata, ka līgumā nav paredzēts nekas tāds, kas to nepieļautu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

22. sämtlichen argumenten, die das vorlegende gericht so für die lösung anführt, die es für das problem, das gegenstand der ersten beiden fragen ist, in aussicht nimmt, ist entschieden beizupflichten.

Lettisch

“izvešanas punktā valsts pilnvarots veterinārārsts saskaņā ar padomes direktīvu 96/93/ek apliecina, ka:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

deutschland ist gewiss beizupflichten, wenn sie darauf hinweist, für die beihilferechtliche würdigung durch die kommission sei allein das ergebnis, d. h. die höhe des entgelts, ausschlaggebend und nicht die art und weise seines zustandekommens.

Lettisch

vācijai, protams, ir jāpiekrīt, ja tiek norādīts, ka atbalsta elementu atzīšanai komisijai esot svarīgs tikai rezultāts, t.i., izšķirīgais ir atlīdzības lielums un nevis veids, kā tas noteikts.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

91/533 in art. 1 abs. 1 nr. 1 des gesetzes vom 20. dezember 2002 anbelangt, ist dem vorbringen der kommission beizupflichten, dass dem empfangsstaat grundsätzlich nicht die kontrolle der einhaltung der bestimmungen der richtlinie 91/533 obliegt.

Lettisch

vai tamlīdzīga dokumenta direktīvas 91/533 izpratnē nepieciešamību, ir jāpiekrīt komisijas izklāstam, ka uzņemošās valsts kompetencē nav kontrolēt direktīvas 91/533 noteikumu ievērošanu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,033,033,095 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK