Sie suchten nach: ersetzenden (Deutsch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Lithuanian

Info

German

ersetzenden

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Litauisch

Info

Deutsch

identifizierung von zu ersetzenden wirkstoffen;

Litauisch

dėl keistinų veikliųjų medžiagų nustatymo;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

kriterien für die zulassung eines zu ersetzenden stoffes

Litauisch

patvirtinimo keistina medžiaga kriterijai

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

höhe der zu ersetzenden kosten, falls in der entscheidung angegeben:

Litauisch

padengtinų išlaidų suma, jei numatyta teismo sprendime:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

höhe der zu ersetzenden kosten, falls im gerichtlichen vergleich angegeben:

Litauisch

padengtinų išlaidų suma, jei numatyta teisminiame susitarime:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

höhe der zu ersetzenden kosten, falls in der öffentlichen urkunde angegeben:

Litauisch

padengtinų išlaidų suma, jei tai numatyta autentiškame dokumente:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nachdem die art des zu ersetzenden schadens geklärt ist, muss die schadenshöhe berechnet werden.

Litauisch

kai žalos apimtis yra žinoma, reikia apskaičiuoti šios žalos sumą.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da es sich auch bei der zu ersetzenden rechtsvorschrift um eine verordnung handelt, ist dies das am besten geeignete instrument.

Litauisch

kadangi dabartinis teisės aktas, kurį siūloma pakeisti, yra reglamentas, ši priemonė ir yra pati tinkamiausia priemonė.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

bei der berechnung der entsendungsdauer wird die dauer einer gegebenenfalls im rahmen einer entsendung von einem zu ersetzenden arbeitnehmer bereits zurückgelegten entsendungsdauer berücksichtigt.

Litauisch

apskaičiuojant trukmę atsižvelgiama į visus ankstesnius laikotarpius, kai komandiruotasis darbuotojas atliko tam tikras pareigas.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

"(1a) ein austauschmotor muss den grenzwerten entsprechen, die von dem zu ersetzenden motor beim ersten inverkehrbringen einzuhalten waren.

Litauisch

"1a. pakaitinis variklis turi atitikti ribines vertes, kurias turėjo atitikti keičiamas variklis, jį iš pradžių pateikiant į rinką.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

seiner meinung nach sollten die beschaffenheitsbezogenen zulassungskriterien ledig­lich der identifizierung der zu ersetzenden stoffe dienen und nicht herangezogen werden, um mit­tel schon von vornherein ohne eine fundierte bewertung abzuweisen.

Litauisch

jis laikosi nuomonės, kad būdingus tvirtinimo kriterijus reikia taikyti tik nustatant keistinas medžiagas, o ne todėl, kad iš anksto būtų atmesti produktai neatlikus išsamaus vertinimo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das generalsekretariat des rates fordert die vertragsstaaten jedes jahr auf, die namen der von ihnen benannten unabhängigen personen zu bestätigen und/oder die namen der sie ersetzenden personen zu übermitteln.

Litauisch

tarybos generalinis sekretorius kiekvienais metais susitariančiosioms Šalims pateiks prašymą patvirtinti autoritetingų nepriklausomų asmenų vardus ir pavardes bei (arba) pateikti pakaitinių asmenų vardus ir pavardes.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für zwecke von buchstabe b muss die vollzugsbehörde zunächst die gültigkeit des zu ersetzenden dokuments — falls notwendig im einvernehmen mit der vollzugsbehörde eines anderen mitgliedstaats — prüfen.

Litauisch

taikydama b punktą valdymo institucija pirmiausiai nustato dokumento, kurį reikia pakeisti, galiojimą, prireikus pasitarusi su kitos valstybės narės valdymo institucija.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

1. die mitgliedstaaten erteilen keine zulassung für ein pflanzenschutzmittel, das einen zu ersetzenden stoff enthält, wenn eine vergleichende bewertung der risiken und vorteile gemäß anhang iv ergibt, dass:

Litauisch

1. valstybės narės neregistruoja keistiną medžiagą savo sudėtyje turinčio augalų apsaugos produkto, jei lyginamasis vertinimas, kurį atliekant svarstoma grėsmė ir nauda, kaip nustatyta iv priede, rodo, kad:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

d) das generalsekretariat des rates fordert die vertragsstaaten jedes jahr auf, die namen der von ihnen benannten unabhängigen personen zu bestätigen und/oder die namen der sie ersetzenden personen zu übermitteln.

Litauisch

d) tarybos generalinis sekretorius kiekvienais metais susitariančioms valstybėms pateiks prašymą patvirtinti jų autoritetą turinčių nepriklausomų asmenų vardus ir pavardes ir (arba) pateikti juos pakeisti galinčių asmenų vardus ir pavardes.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

abweichend von absatz 1 wird ein biozidprodukt, das einen zu ersetzenden wirkstoff enthält, ohne vergleichende bewertung zugelassen, soweit es notwendig ist, zunächst durch die praktische verwendung dieses mittels erfahrung zu sammeln.

Litauisch

nukrypstant nuo 1 dalies, biocidinio produkto, kurio sudėtyje yra keistinos veikliosios medžiagos, autorizacijos liudijimas išduodamas neatliekant lyginamojo vertinimo tais atvejais, kai pirmiausia reikia įgyti praktinės patirties naudojant tą produktą.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(option b: identifizierung zu ersetzender stoffe auf eu-ebene, gestützt auf gefahrenkriterien. vergleichende bewertung von pflanzenschutzmitteln auf nationaler ebene.

Litauisch

(b alternatyva: keistinų medžiagų nustatymas es lygiu remiantis keliamo pavojaus kriterijais. lyginamasis aap vertinimas nacionaliniu lygiu;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,734,552,529 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK