Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
galileo am scheideweg:
galileo kryŽkelĖje:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
europa steht am scheideweg.
todėl, kad europa yra atsidūrusi kryžkelėje.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
europa erneut an einem scheideweg
europa naujoje kryžkelėje
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
der kulturerbesektor befindet sich am scheideweg.
paveldo sektorius atsidūrė kryžkelėje.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
europa befindet sich an einem scheideweg.
europa yra atsidūrusi kryžkelėje.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
europa am scheideweg: die chance nutzen
esminiai pokyčiai europoje: galimybių išnaudojimas
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
europa befindet sich also an einem scheideweg.
taigi, europa stovi kryžkelėje.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
afghanistan befindet sich jedoch an einem scheideweg.
tačiau afganistanas yra atsidūręs svarbioje kryžkelėje.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der verkehr in europa steht an einem scheideweg.
europos transporto sistema yra kryžkelėje.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sudan und südsudan stehen an einem wichtigen scheideweg.
sudanas ir pietų sudanas yra svarbioje kryžkelėje.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
galileo am scheideweg: umsetzung der europäischen programme für satellitennavigation
galileo kryžkelėje: europos palydovinių radijo navigacinių programų įgyvendinimas
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die nachbarschaft am scheideweg - bilanz eines jahres voller herausforderungen
nelengvų uždavinių kupinų metų apžvalga
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die europäischen satellitennavigationsprogramme galileo und egnos sind an einen scheideweg angelangt.
Įgyvendinant europos palydovinės navigacijos programų galileo ir europos geostacionarines navigacines tinklo sistemas egnos (euro geostationary navigation overlay service) prieita kryžkelė.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn es um unser verhältnis zu den ozeanen geht, so stehen wir am scheideweg.
mes esame savo santykio su jūromis kryžkelėje.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
heute befindet sich die strategische afrika-eu-partnerschaft an einem scheideweg.
Šiuo metu vyksta svarstymai dėl afrikos ir es strateginės partnerystės ateities.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
heute steht europa auf seinem weg zur bewältigung der internen und externen herausforderungen an einem scheideweg.
Šiuo metu europa yra svarbioje kryžkelėje, kur jai iškilo vidaus ir išorės sunkumų.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich bin sicher, dass wir uns in einer kritischen phase, ja an einem historischen scheideweg befinden.
esu įsitikinęs, kad šis laikotarpis lemtingas – nuo jo priklausys, kaip pakryps istorija.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch stellte er fest, dass durch die krise in georgien die beziehungen der europäischen union zu russland an einem scheideweg stünden.
ji pažymėjo, kad dėl krizės gruzijoje europos sąjungos ir rusijos santykiai atsidūrė kryžkelėje.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nachdem das wachstum in den letzten jahren großenteils durch den mobilfunk getragen wurde, steht der sektor nun an einem scheideweg.
pastaraisiais metais augimą užtikrinęs judriojo ryšio sektorius atsidūrė kryžkelėje.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2.4 die politik der Östlichen partnerschaft steht jedoch nun aufgrund des unerwarteten richtungswechsels im engagement einiger staaten und wegen der dramatischen ereignisse in der ukraine am scheideweg.
2.4 tačiau dėl nenumatytų pokyčių renkantis dalyvavimo kryptį kai kuriose šalyse ir dėl dramatiškų įvykių ukrainoje šiuo metu rytų partnerystės politika atsidūrė kryžkelėje.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: