Results for scheideweg translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

scheideweg

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

galileo am scheideweg:

Lithuanian

galileo kryŽkelĖje:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

europa steht am scheideweg.

Lithuanian

todėl, kad europa yra atsidūrusi kryžkelėje.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

europa erneut an einem scheideweg

Lithuanian

europa naujoje kryžkelėje

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der kulturerbesektor befindet sich am scheideweg.

Lithuanian

paveldo sektorius atsidūrė kryžkelėje.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

europa befindet sich an einem scheideweg.

Lithuanian

europa yra atsidūrusi kryžkelėje.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

europa am scheideweg: die chance nutzen

Lithuanian

esminiai pokyčiai europoje: galimybių išnaudojimas

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

europa befindet sich also an einem scheideweg.

Lithuanian

taigi, europa stovi kryžkelėje.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

afghanistan befindet sich jedoch an einem scheideweg.

Lithuanian

tačiau afganistanas yra atsidūręs svarbioje kryžkelėje.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der verkehr in europa steht an einem scheideweg.

Lithuanian

europos transporto sistema yra kryžkelėje.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sudan und südsudan stehen an einem wichtigen scheideweg.

Lithuanian

sudanas ir pietų sudanas yra svarbioje kryžkelėje.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

galileo am scheideweg: umsetzung der europäischen programme für satellitennavigation

Lithuanian

galileo kryžkelėje: europos palydovinių radijo navigacinių programų įgyvendinimas

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die nachbarschaft am scheideweg - bilanz eines jahres voller herausforderungen

Lithuanian

nelengvų uždavinių kupinų metų apžvalga

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die europäischen satellitennavigationsprogramme galileo und egnos sind an einen scheideweg angelangt.

Lithuanian

Įgyvendinant europos palydovinės navigacijos programų galileo ir europos geostacionarines navigacines tinklo sistemas egnos (euro geostationary navigation overlay service) prieita kryžkelė.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn es um unser verhältnis zu den ozeanen geht, so stehen wir am scheideweg.

Lithuanian

mes esame savo santykio su jūromis kryžkelėje.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

heute befindet sich die strategische afrika-eu-partnerschaft an einem scheideweg.

Lithuanian

Šiuo metu vyksta svarstymai dėl afrikos ir es strateginės partnerystės ateities.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

heute steht europa auf seinem weg zur bewältigung der internen und externen herausforderungen an einem scheideweg.

Lithuanian

Šiuo metu europa yra svarbioje kryžkelėje, kur jai iškilo vidaus ir išorės sunkumų.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bin sicher, dass wir uns in einer kritischen phase, ja an einem historischen scheideweg befinden.

Lithuanian

esu įsitikinęs, kad šis laikotarpis lemtingas – nuo jo priklausys, kaip pakryps istorija.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch stellte er fest, dass durch die krise in georgien die beziehungen der europäischen union zu russland an einem scheideweg stünden.

Lithuanian

ji pažymėjo, kad dėl krizės gruzijoje europos sąjungos ir rusijos santykiai atsidūrė kryžkelėje.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nachdem das wachstum in den letzten jahren großenteils durch den mobilfunk getragen wurde, steht der sektor nun an einem scheideweg.

Lithuanian

pastaraisiais metais augimą užtikrinęs judriojo ryšio sektorius atsidūrė kryžkelėje.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.4 die politik der Östlichen partnerschaft steht jedoch nun aufgrund des unerwarteten richtungswechsels im engagement einiger staaten und wegen der dramatischen ereignisse in der ukraine am scheideweg.

Lithuanian

2.4 tačiau dėl nenumatytų pokyčių renkantis dalyvavimo kryptį kai kuriose šalyse ir dėl dramatiškų įvykių ukrainoje šiuo metu rytų partnerystės politika atsidūrė kryžkelėje.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,040,605 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK