来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
galileo am scheideweg:
galileo kryŽkelĖje:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
europa steht am scheideweg.
todėl, kad europa yra atsidūrusi kryžkelėje.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
europa erneut an einem scheideweg
europa naujoje kryžkelėje
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
der kulturerbesektor befindet sich am scheideweg.
paveldo sektorius atsidūrė kryžkelėje.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
europa befindet sich an einem scheideweg.
europa yra atsidūrusi kryžkelėje.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
europa am scheideweg: die chance nutzen
esminiai pokyčiai europoje: galimybių išnaudojimas
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
europa befindet sich also an einem scheideweg.
taigi, europa stovi kryžkelėje.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
afghanistan befindet sich jedoch an einem scheideweg.
tačiau afganistanas yra atsidūręs svarbioje kryžkelėje.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
der verkehr in europa steht an einem scheideweg.
europos transporto sistema yra kryžkelėje.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
sudan und südsudan stehen an einem wichtigen scheideweg.
sudanas ir pietų sudanas yra svarbioje kryžkelėje.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
galileo am scheideweg: umsetzung der europäischen programme für satellitennavigation
galileo kryžkelėje: europos palydovinių radijo navigacinių programų įgyvendinimas
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
die nachbarschaft am scheideweg - bilanz eines jahres voller herausforderungen
nelengvų uždavinių kupinų metų apžvalga
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
die europäischen satellitennavigationsprogramme galileo und egnos sind an einen scheideweg angelangt.
Įgyvendinant europos palydovinės navigacijos programų galileo ir europos geostacionarines navigacines tinklo sistemas egnos (euro geostationary navigation overlay service) prieita kryžkelė.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
wenn es um unser verhältnis zu den ozeanen geht, so stehen wir am scheideweg.
mes esame savo santykio su jūromis kryžkelėje.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
heute befindet sich die strategische afrika-eu-partnerschaft an einem scheideweg.
Šiuo metu vyksta svarstymai dėl afrikos ir es strateginės partnerystės ateities.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
heute steht europa auf seinem weg zur bewältigung der internen und externen herausforderungen an einem scheideweg.
Šiuo metu europa yra svarbioje kryžkelėje, kur jai iškilo vidaus ir išorės sunkumų.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ich bin sicher, dass wir uns in einer kritischen phase, ja an einem historischen scheideweg befinden.
esu įsitikinęs, kad šis laikotarpis lemtingas – nuo jo priklausys, kaip pakryps istorija.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
auch stellte er fest, dass durch die krise in georgien die beziehungen der europäischen union zu russland an einem scheideweg stünden.
ji pažymėjo, kad dėl krizės gruzijoje europos sąjungos ir rusijos santykiai atsidūrė kryžkelėje.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nachdem das wachstum in den letzten jahren großenteils durch den mobilfunk getragen wurde, steht der sektor nun an einem scheideweg.
pastaraisiais metais augimą užtikrinęs judriojo ryšio sektorius atsidūrė kryžkelėje.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
2.4 die politik der Östlichen partnerschaft steht jedoch nun aufgrund des unerwarteten richtungswechsels im engagement einiger staaten und wegen der dramatischen ereignisse in der ukraine am scheideweg.
2.4 tačiau dėl nenumatytų pokyčių renkantis dalyvavimo kryptį kai kuriose šalyse ir dėl dramatiškų įvykių ukrainoje šiuo metu rytų partnerystės politika atsidūrė kryžkelėje.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: