Sie suchten nach: unter bezugnahme (Deutsch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Lithuanian

Info

German

unter bezugnahme

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Litauisch

Info

Deutsch

unter bezugnahme auf art. 15 abs.

Litauisch

remdamasi 2001 m. gegužės 23 d.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

oder unter bezugnahme auf beide arten von angaben.

Litauisch

taikant abu tuos formulavimo metodus.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die beschwerdekammer vertrat unter bezugnahme auf art. 7 abs.

Litauisch

iš esmės apeliacinė taryba, remdamasi reglamento 7 straipsnio 1 dalies b punktu, nustatė, kad žodinis žymuo eurohypo buvo apibūdinantis šių paslaugų atžvilgiu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

e) die gewählte verarbeitungsweise unter bezugnahme auf artikel 3

Litauisch

e) pasirinktą pridėjimo procedūrą, atsižvelgiant į 3 straipsnį, ir

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

c) oder unter bezugnahme auf beide arten von angaben.

Litauisch

c) taikant abu tuos formulavimo metodus.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

e) die gewählte verarbeitungsweise unter bezugnahme auf artikel 3 und

Litauisch

e) pasirinktą pridėjimo procedūrą, atsižvelgiant į 3 straipsnį, ir

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die nominierungsentscheidung ist unter bezugnahme auf die berichte der jury zu begründen.

Litauisch

kartu su pasiūlymu dėl kandidatūros pateikiamas atrankos grupės ataskaitomis pagrįstas sprendimo pateisinimas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

unter bezugnahme auf den eu-russland-gipfel vom 21. mai 2004;

Litauisch

atsižvelgdamas į 2004 m. gegužės 21 d. es ir rusijos vadovų susitikimą;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

das gewählte beimischungsverfahren unter bezugnahme auf artikel 6 absatz 1;

Litauisch

įdėjimo procedūrą, pasirinktą pagal 6 straipsnio 1 dalį;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

können die technischen spezifikationen unter bezugnahme auf sonstige dokumente festgelegt werden.

Litauisch

gali būti apibrėžtos remiantis kitais dokumentais.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

unter bezugnahme auf den rechtsakt des rates der europäischen union vom 8. mai 2003,

Litauisch

remdamosi europos sąjungos tarybos 2003 m. gegužės 8 d. aktu,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die europäische gemeinschaft schließt das Übereinkommen daher unter bezugnahme auf dessen artikel 30.

Litauisch

dėl to europos bendrija sudarys konvenciją pasinaudodama jos 30 straipsniu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

c) können die technischen spezifikationen unter bezugnahme auf sonstige dokumente festgelegt werden.

Litauisch

c) gali būti apibrėžtos pateikiant nuorodas į kitus dokumentus.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

bei der aufzeichnung sind die verrichteten arbeiten unter bezugnahme auf die tabelle in absatz 1 anzugeben.

Litauisch

_bar_ b)triukšminga:darbas patalpose, kuriose vidutinis triukšmo lygis yra didesnis negu 85 decibelai _bar_ 2 _bar_

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

angenommene einsparungen, unter bezugnahme auf die ergebnisse früherer unabhängig kontrollierter energieeffizienzverbesserungen in ähnlichen anlagen.

Litauisch

numanomai sutaupyto kiekio nustatymą, atsižvelgdamos į nepriklausomai stebėto ankstesnio energijos vartojimo efektyvumo padidinimo panašiuose įrenginiuose rezultatus.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

bei einer unter bezugnahme auf vergleichbare banken durchgeführten berechnung sinke die eigenkapitalrendite auf 5,8 %.

Litauisch

atsižvelgus apskaičiuojant į tinkamus palyginti bankus, nuosavo kapitalo grąža sumažėja iki 5,8 %.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die hauptberichterstatterin lehnt diesen Änderungsantrag unter bezugnahme auf die zu Änderungsantrag 24 bereits gegebene begründung ab.

Litauisch

pagrindinė pranešėja siūlo atmesti šį pakeitimą, motyvuodama argumentais, kurie buvo pateikti dėl 24 pakeitimo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

definitionen für „oberflächengewässer“ und für „grundwasser“ wurden unter bezugnahme auf die wasserrahmenrichtlinie hinzugefügt.

Litauisch

Įtraukta su vandens pagrindų direktyva susijusi terminų „paviršinis vanduo“ ir „požeminis vanduo“ apibrėžtis.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

gemäß randnummer 3.1 der mitteilung sollte das beihilfeelement unter bezugnahme auf die besonderheiten der garantie beurteilt werden.

Litauisch

pagal pranešimo 3.1 punktą pagalbos elementą reikėtų vertinti atsižvelgiant į garantijos ypatumus.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

transaktionen, die unter bezugnahme auf den beizulegenden zeitwert der gewährten eigenkapitalinstrumente bewertet werdenermittlung des beizulegenden zeitwertes der gewährten eigenkapitalinstrumente

Litauisch

atsižvelgdama į 2002 m. liepos 19 d. europos parlamento ir tarybos reglamentą (eb) nr. 1606/2002 dėl tarptautinių apskaitos standartų taikymo [1], ypač į jo 3 straipsnio 1 dalį,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,952,241 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK