Sie suchten nach: voranzutreiben (Deutsch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Lithuanian

Info

German

voranzutreiben

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Litauisch

Info

Deutsch

aber jetzt ist es zeit, unsere bemühungen voranzutreiben.

Litauisch

tačiau dabar atėjo metas spartiems pokyčiams.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommission bemühte sich verstärkt, das mdg geschlechtergleichstellung voranzutreiben.

Litauisch

2009-aisiais europos komisija formulavo parengiamuosius dokumentus, susijusius su pagrindiniais tvt tokiose žmogaus vystymosi srityse, kaip sveikata, švietimas ir lyčių lygybė.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

entschlossen, die errichtung einer immer bürgernäheren union voranzutreiben,

Litauisch

taryboje posĖdŽiavĘ europos sĄjungos valstybiŲ nariŲ vyriausybiŲ atstovai,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ses sektors und insbesondere der kleinen und mittleren unternehmen voranzutreiben.

Litauisch

6 pagal tarptautinės naftos ir dujų sektoriaus asociacijos vimas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

das komitee ist im stande, einen solchen dialog voranzutreiben.”

Litauisch

anne-marie sigmund, europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto pirmininkė (www.ces.eu.int)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

den mitgliedstaaten wird dringend nahegelegt, das dossier im rat zügig voranzutreiben.

Litauisch

valstybės narės primygtinai raginamos užtikrinti, kad taryba taip pat nedelsdama apsispręstų šiuo klausimu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der europäische rat hebt hervor, wie wichtig es ist, die verfassungsreform voranzutreiben.

Litauisch

europos vadovų taryba pabrėžia, kaip svarbu vykdyti konstitucinę reformą.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die wirtschaftskrise bietet eine historische chance, die Ökologisierung unserer wirtschaftssysteme voranzutreiben.

Litauisch

ekonomikos krizė suteikia išskirtinę galimybę greičiau pasiekti, kad mūsų ekonomika taptų ekologiškesnė.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der ausschuss ermutigt die kommission, die von ihr dazu initiierten studien zügig voranzutreiben.

Litauisch

komitetas padrąsina komisiją paspartinti jos inicijuotas studijas (tyrimus).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

verbesserung der konkursverfahren, um den marktaustritt unrentabler unternehmen zu beschleunigen und den strukturwandel voranzutreiben.

Litauisch

patobulinti bankroto procedūras siekiant paspartinti neperspektyvių įmonių pasitraukimą iš rinkos ir skatinti struktūrinius pokyčius.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

im konvergenzprogramm für 2012 bis 2016 wird die absicht angekündigt, diesen bereich im herbst 2013 voranzutreiben.

Litauisch

2012–2016 m. konvergencijos programoje paskelbta, kad 2013 m. rudenį ketinama imtis tolesnių veiksmų šioje srityje.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

um die reflexion über diese themenkomplexe global voranzutreiben, werden finanzmittel für zwei maßnahmen bereitgestellt:

Litauisch

siekiant paskatinti visuotinį šių klausimų svarstymą, lėšos bus skiriamos dviejų rūšių veiklai:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

4.4 dennoch sind gemeinschaftsdienstleistungen von allgemeinem interesse unabdingbar, um den europäi­schen integrationsprozess gemeinsam voranzutreiben.

Litauisch

4.4 vis dėlto bendrijos vsp būtinos tolesniam siekiui bendrai kurti europą.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die gegenwärtige dynamik sollte genutzt werden, um die umsetzung der reform und der strategien zur haushaltskonsolidierung energisch voranzutreiben.

Litauisch

Šį tempą reikėtų išlaikyti siekiant neatidėlioti reformos ir biudžeto konsolidavimo strategijų įgyvendinimo.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

auch andere industrie- und produktionszweige bekommen die chance, weltweite standards voranzutreiben und ihre erzeugnisse zu exportieren.

Litauisch

tai ir kitų pramonės sektorių bei gamintojų galimybė daryti įtaką pasauliniams standartams ir eksportuoti savo produktus.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die energieeffizienz unserer immobilien substanziell verbessern und die umfangreichen mittel für einschlägige öffentliche aufträge nutzen, um die notwendigen veränderungen voranzutreiben,

Litauisch

iš esmės gerinti pastatų energinį naudingumą, panaudojant didelį viešųjų pirkimų biudžetą siekiant pokyčių;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

daher fordert er die eu-institutionen auf, rechtsinstrumente voranzutreiben, die eine möglichst rasche umsetzung dieser technologien fördern.

Litauisch

todėl ragina europos institucijas parengti teisines priemones, kad minėtos technologijos būtų kuo greičiau įgyvendintos.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

das hat jedoch nicht ausgereicht, um die einigung über einige strittige dossiers entscheidend voranzutreiben (vgl. tabelle 2).

Litauisch

vis dėlto, to neužteko, kad sprendžiant tam tikras labai svarbias bylas sprendimai būtų priimami greičiau ir ryžtingiau (žr. 2 lentelę).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

zur förderung einer effizienteren energieerzeugung, ‑übertragung/-fernleitung und ‑verteilung wird vorgeschlagen, mehrere rechtliche maßnahmen voranzutreiben.

Litauisch

siūloma pateikti kelias reglamentavimo priemones efektyvesnei energijos gamybai, perdavimui ir paskirstymui remti.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,732,173 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK