プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aber jetzt ist es zeit, unsere bemühungen voranzutreiben.
tačiau dabar atėjo metas spartiems pokyčiams.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die kommission bemühte sich verstärkt, das mdg geschlechtergleichstellung voranzutreiben.
2009-aisiais europos komisija formulavo parengiamuosius dokumentus, susijusius su pagrindiniais tvt tokiose žmogaus vystymosi srityse, kaip sveikata, švietimas ir lyčių lygybė.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
entschlossen, die errichtung einer immer bürgernäheren union voranzutreiben,
taryboje posĖdŽiavĘ europos sĄjungos valstybiŲ nariŲ vyriausybiŲ atstovai,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ses sektors und insbesondere der kleinen und mittleren unternehmen voranzutreiben.
6 pagal tarptautinės naftos ir dujų sektoriaus asociacijos vimas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
das komitee ist im stande, einen solchen dialog voranzutreiben.”
anne-marie sigmund, europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto pirmininkė (www.ces.eu.int)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
den mitgliedstaaten wird dringend nahegelegt, das dossier im rat zügig voranzutreiben.
valstybės narės primygtinai raginamos užtikrinti, kad taryba taip pat nedelsdama apsispręstų šiuo klausimu.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
der europäische rat hebt hervor, wie wichtig es ist, die verfassungsreform voranzutreiben.
europos vadovų taryba pabrėžia, kaip svarbu vykdyti konstitucinę reformą.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
die wirtschaftskrise bietet eine historische chance, die Ökologisierung unserer wirtschaftssysteme voranzutreiben.
ekonomikos krizė suteikia išskirtinę galimybę greičiau pasiekti, kad mūsų ekonomika taptų ekologiškesnė.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
der ausschuss ermutigt die kommission, die von ihr dazu initiierten studien zügig voranzutreiben.
komitetas padrąsina komisiją paspartinti jos inicijuotas studijas (tyrimus).
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
verbesserung der konkursverfahren, um den marktaustritt unrentabler unternehmen zu beschleunigen und den strukturwandel voranzutreiben.
patobulinti bankroto procedūras siekiant paspartinti neperspektyvių įmonių pasitraukimą iš rinkos ir skatinti struktūrinius pokyčius.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
im konvergenzprogramm für 2012 bis 2016 wird die absicht angekündigt, diesen bereich im herbst 2013 voranzutreiben.
2012–2016 m. konvergencijos programoje paskelbta, kad 2013 m. rudenį ketinama imtis tolesnių veiksmų šioje srityje.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
um die reflexion über diese themenkomplexe global voranzutreiben, werden finanzmittel für zwei maßnahmen bereitgestellt:
siekiant paskatinti visuotinį šių klausimų svarstymą, lėšos bus skiriamos dviejų rūšių veiklai:
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
4.4 dennoch sind gemeinschaftsdienstleistungen von allgemeinem interesse unabdingbar, um den europäischen integrationsprozess gemeinsam voranzutreiben.
4.4 vis dėlto bendrijos vsp būtinos tolesniam siekiui bendrai kurti europą.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
die gegenwärtige dynamik sollte genutzt werden, um die umsetzung der reform und der strategien zur haushaltskonsolidierung energisch voranzutreiben.
Šį tempą reikėtų išlaikyti siekiant neatidėlioti reformos ir biudžeto konsolidavimo strategijų įgyvendinimo.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
auch andere industrie- und produktionszweige bekommen die chance, weltweite standards voranzutreiben und ihre erzeugnisse zu exportieren.
tai ir kitų pramonės sektorių bei gamintojų galimybė daryti įtaką pasauliniams standartams ir eksportuoti savo produktus.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
die energieeffizienz unserer immobilien substanziell verbessern und die umfangreichen mittel für einschlägige öffentliche aufträge nutzen, um die notwendigen veränderungen voranzutreiben,
iš esmės gerinti pastatų energinį naudingumą, panaudojant didelį viešųjų pirkimų biudžetą siekiant pokyčių;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
daher fordert er die eu-institutionen auf, rechtsinstrumente voranzutreiben, die eine möglichst rasche umsetzung dieser technologien fördern.
todėl ragina europos institucijas parengti teisines priemones, kad minėtos technologijos būtų kuo greičiau įgyvendintos.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
das hat jedoch nicht ausgereicht, um die einigung über einige strittige dossiers entscheidend voranzutreiben (vgl. tabelle 2).
vis dėlto, to neužteko, kad sprendžiant tam tikras labai svarbias bylas sprendimai būtų priimami greičiau ir ryžtingiau (žr. 2 lentelę).
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
zur förderung einer effizienteren energieerzeugung, ‑übertragung/-fernleitung und ‑verteilung wird vorgeschlagen, mehrere rechtliche maßnahmen voranzutreiben.
siūloma pateikti kelias reglamentavimo priemones efektyvesnei energijos gamybai, perdavimui ir paskirstymui remti.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照: