Sie suchten nach: kurzbezeichnungen (Deutsch - Maltesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Maltesisch

Info

Deutsch

kurzbezeichnungen

Maltesisch

akronimi

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für dieses dokument gelten folgende begriffsbestimmungen und kurzbezeichnungen:

Maltesisch

għall-iskopijiet ta’ dan id-dokument, japplikaw id-definizzjonijiet u t-taqsiriet li ġejjin:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

b) ladelisten mit den kurzbezeichnungen 't1', 't2'oder 't2f'beizufügen.

Maltesisch

(b) listi ta'tagħbija li jkun fihom is-simbolu "t1", "t2" or "t2f", kif xieraq.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

a) ergänzungsvordrucke mit den kurzbezeichnungen 't1bis', 't2bis'oder 't2fbis'oder

Maltesisch

(a) paġni ta'kontinwazzjoni li jkun fihom is-simbolu "t1bis", "t2bis" jew "t2fbis" kif xieraq, jew

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

(3) das manifest ist von der luftverkehrsgesellschaft mit einer der folgenden kurzbezeichnungen zu versehen, der datum und unterschrift beizufügen sind:

Maltesisch

3. kull manifest għandu ikollu l-approvazzjoni ddatata u ffirmata mil-linja ta'l-ajru, li tidentifikaha:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

"(1) gilt die befreiung von der vorlage der anmeldung zum gemeinschaftlichen versandverfahren bei der abgangsstelle für waren, die nach den artikeln 413 bis 442 mit frachtbrief cim oder mit Übergabeschein tr befördert werden, so bestimmen die zollbehörden, welche maßnahmen erforderlich sind, um sicherzustellen, daß die exemplare nrn. 1, 2 und 3 des frachtbriefs cim oder die exemplare nrn. 1, 2, 3a und 3b des Übergabescheins tr mit der kurzbezeichnung,t1'oder,t2'versehen werden."

Maltesisch

"1. meta t-turija ta'dokument ta'transitu tal-komunità fl-uffiċċju ta'tluq tkun imħassra għar-rigward tal-prodotti li għandhom jintbagħtu taħt nota ta'kunsinna cim, jew nota ta'trasferiment tr, skond l-artikoli 413 sa 442, l-awtoritajiet tad-dwana għandhom jistabbilixxu l-miżuri meħtieġa biex jassiguraw li folji 1, 2 u 3 ta'nota ta'kunsinna cim, jew folji 1, 2, 3a u 3b ta'nota ta'trasferiment tr ikollhom is-simbolu "t1" jew "t2", skond il-każ."

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,566,067 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK