Вы искали: kurzbezeichnungen (Немецкий - Мальтийский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Мальтийский

Информация

Немецкий

kurzbezeichnungen

Мальтийский

akronimi

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für dieses dokument gelten folgende begriffsbestimmungen und kurzbezeichnungen:

Мальтийский

għall-iskopijiet ta’ dan id-dokument, japplikaw id-definizzjonijiet u t-taqsiriet li ġejjin:

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

b) ladelisten mit den kurzbezeichnungen 't1', 't2'oder 't2f'beizufügen.

Мальтийский

(b) listi ta'tagħbija li jkun fihom is-simbolu "t1", "t2" or "t2f", kif xieraq.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

a) ergänzungsvordrucke mit den kurzbezeichnungen 't1bis', 't2bis'oder 't2fbis'oder

Мальтийский

(a) paġni ta'kontinwazzjoni li jkun fihom is-simbolu "t1bis", "t2bis" jew "t2fbis" kif xieraq, jew

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

(3) das manifest ist von der luftverkehrsgesellschaft mit einer der folgenden kurzbezeichnungen zu versehen, der datum und unterschrift beizufügen sind:

Мальтийский

3. kull manifest għandu ikollu l-approvazzjoni ddatata u ffirmata mil-linja ta'l-ajru, li tidentifikaha:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

"(1) gilt die befreiung von der vorlage der anmeldung zum gemeinschaftlichen versandverfahren bei der abgangsstelle für waren, die nach den artikeln 413 bis 442 mit frachtbrief cim oder mit Übergabeschein tr befördert werden, so bestimmen die zollbehörden, welche maßnahmen erforderlich sind, um sicherzustellen, daß die exemplare nrn. 1, 2 und 3 des frachtbriefs cim oder die exemplare nrn. 1, 2, 3a und 3b des Übergabescheins tr mit der kurzbezeichnung,t1'oder,t2'versehen werden."

Мальтийский

"1. meta t-turija ta'dokument ta'transitu tal-komunità fl-uffiċċju ta'tluq tkun imħassra għar-rigward tal-prodotti li għandhom jintbagħtu taħt nota ta'kunsinna cim, jew nota ta'trasferiment tr, skond l-artikoli 413 sa 442, l-awtoritajiet tad-dwana għandhom jistabbilixxu l-miżuri meħtieġa biex jassiguraw li folji 1, 2 u 3 ta'nota ta'kunsinna cim, jew folji 1, 2, 3a u 3b ta'nota ta'trasferiment tr ikollhom is-simbolu "t1" jew "t2", skond il-każ."

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,768,972,573 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK