Sie suchten nach: ersatzkapazität (Deutsch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Polish

Info

German

ersatzkapazität

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

bei diesen szenarien würde die unmittelbare stilllegung nach der abschaltung veralteter kraftwerke den bau von ersatzkapazität an bestehenden standorten von nuklearanlagen vereinfachen.

Polnisch

zgodnie z powyższymi scenariuszami likwidacja przestarzałej elektrowni niezwłocznie po jej zamknięciu ułatwiłaby budowę zastępującego ją obiektu na tym samym terenie.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies sollte jedoch nicht dazu führen, dass be mehr flexibilitätskapazität als bisher erwerben oder die ersatzkapazität verwenden kann, um während einer möglichen Überschneidungszeit zwischen dem bauende und der veräußerung von eggborough gewinne zu erzielen.

Polnisch

nie powinno to jednak mieć ostatecznego skutku nabycia przez be większej elastyczności niż obecnie posiadana, ani wykorzystania tej mocy zastępczej do generowania zysków w możliwym okresie przejściowym między zakończeniem budowy ze zbyciem eggborough.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(1) im falle des ausschreibungsverfahrens erstellen die mitgliedstaaten oder die von dem betreffenden mitgliedstaat benannte zuständige stelle auf der basis der in regelmäßigen zeitabständen erstellten vorausschau gemäß absatz 2 das inventar der neuen produktionsanlagen, einschließlich der ersatzkapazitäten. dem verbundbedarf der netze wird in dem inventar rechnung getragen. die erforderlichen kapazitäten werden im wege einer ausschreibung nach den in diesem artikel festgelegten modalitäten vergeben.

Polnisch

1. jeśli państwo członkowskie lub jakikolwiek właściwy organ wyznaczony przez państwo członkowskie wybiera procedurę przetargową, sporządza inwentaryzację nowych środków produkcji, włącznie z koniecznością wymiany zdolności wytwórczych, na podstawie odpowiedniej prognozy, określonej w ust. 2. inwentaryzacja uwzględnia potrzeby połączenia systemów. wymagane zdolności zostają przyznane w wyniku procedury przetargowej zgodnie z procedurą określoną w niniejszym artykule.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,736,903 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK