Hai cercato la traduzione di ersatzkapazität da Tedesco a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Polish

Informazioni

German

ersatzkapazität

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

bei diesen szenarien würde die unmittelbare stilllegung nach der abschaltung veralteter kraftwerke den bau von ersatzkapazität an bestehenden standorten von nuklearanlagen vereinfachen.

Polacco

zgodnie z powyższymi scenariuszami likwidacja przestarzałej elektrowni niezwłocznie po jej zamknięciu ułatwiłaby budowę zastępującego ją obiektu na tym samym terenie.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dies sollte jedoch nicht dazu führen, dass be mehr flexibilitätskapazität als bisher erwerben oder die ersatzkapazität verwenden kann, um während einer möglichen Überschneidungszeit zwischen dem bauende und der veräußerung von eggborough gewinne zu erzielen.

Polacco

nie powinno to jednak mieć ostatecznego skutku nabycia przez be większej elastyczności niż obecnie posiadana, ani wykorzystania tej mocy zastępczej do generowania zysków w możliwym okresie przejściowym między zakończeniem budowy ze zbyciem eggborough.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(1) im falle des ausschreibungsverfahrens erstellen die mitgliedstaaten oder die von dem betreffenden mitgliedstaat benannte zuständige stelle auf der basis der in regelmäßigen zeitabständen erstellten vorausschau gemäß absatz 2 das inventar der neuen produktionsanlagen, einschließlich der ersatzkapazitäten. dem verbundbedarf der netze wird in dem inventar rechnung getragen. die erforderlichen kapazitäten werden im wege einer ausschreibung nach den in diesem artikel festgelegten modalitäten vergeben.

Polacco

1. jeśli państwo członkowskie lub jakikolwiek właściwy organ wyznaczony przez państwo członkowskie wybiera procedurę przetargową, sporządza inwentaryzację nowych środków produkcji, włącznie z koniecznością wymiany zdolności wytwórczych, na podstawie odpowiedniej prognozy, określonej w ust. 2. inwentaryzacja uwzględnia potrzeby połączenia systemów. wymagane zdolności zostają przyznane w wyniku procedury przetargowej zgodnie z procedurą określoną w niniejszym artykule.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,736,228,668 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK