Sie suchten nach: hausnummer (Deutsch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Polish

Info

German

hausnummer

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

straße und hausnummer:

Polnisch

ulica i numer:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

straße und hausnummer (feld 2)

Polnisch

ulica i numer (pole 2)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

straße und hausnummer (ex feld 2)

Polnisch

typ/długość: an ..35 stosuje się ten atrybut.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

anschrift der organisation, straße und hausnummer

Polnisch

adres organizacji, ulica i numer

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der name der straße und die hausnummer des gebäudes

Polnisch

nazwa ulicy i numer budynku

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

straße, hausnummer, postleitzahl, ort, land, telefonnummer.

Polnisch

ulica, numer domu, kod pocztowy, miejscowość, państwo, numer telefonu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

f202a: anschrift des antragstellers: straße und hausnummer

Polnisch

f202a: adres wnioskodawcy (ulica i nr domu)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

anschrift (straße, hausnummer, postleitzahl, ort, land): …

Polnisch

adres (ulica, numer domu, kod pocztowy, miejscowość, państwo): …

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

lokalisierung von grundstücken anhand von adressdaten, in der regel straßenname, hausnummer und postleitzahl.

Polnisch

lokalizacja nieruchomości na podstawie danych adresowych, zazwyczaj nazwy ulicy, numeru budynku, kodu pocztowego.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

anschrift des hauptsitzes der bank: straße und hausnummer/postfach, postleitzahl und ort, land

Polnisch

adres siedziby banku: ulica i numer domu/skrytka pocztowa, miejscowość i kod pocztowy/kraj

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

anschrift (bei juristischen personen sitz): straße/hausnummer/postleitzahl/ort/land

Polnisch

adres ( w przypadku osoby prawnej adres siedziby głównej): ulica/nr/kod pocztowy/miejscowość/kraj

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in manchen ländern reicht es möglicherweise nicht aus, als anschrift nur ein postfach anzugeben; daher sollten sie den straßennamen and die hausnummer sowie die postleitzahl eintragen.

Polnisch

w niektórych krajach podanie wyłącznie numeru skrytki pocztowej jako adresu może być niewystarczające, dlatego należy podać ulicę, numer domu i kod pocztowy.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die variable ‚postal_address’ den namen der straße und die hausnummer der betreffenden fmkg (oder gegebenenfalls ihrer verwaltungsgesellschaft) angibt;

Polnisch

zmienna »postal_address« zawiera nazwę ulicy i numer budynku, w którym znajduje się ps (lub odpowiednio jego spółka zarządzająca),

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die genaue anschrift der fmkg oder gegebenenfalls ihrer verwaltungs ­ gesellschaft, bestehend aus vier teilen: ‚postal_address », ‚postal_box », ‚pos ­ tal_code » und ‚city » der name der straße und die hausnummer des gebäudes

Polnisch

określa szczegóły dotyczące lokalizacji ps lub, tam gdzie to właściwe, jego spółki zarządzającej; składa się z czterech części: » postal_address «, » postal_box «, » postal_code « oraz » city « nazwa ulicy i numer budynku

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,512,583 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK