Vous avez cherché: hausnummer (Allemand - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Polish

Infos

German

hausnummer

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

straße und hausnummer:

Polonais

ulica i numer:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

straße und hausnummer (feld 2)

Polonais

ulica i numer (pole 2)

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

straße und hausnummer (ex feld 2)

Polonais

typ/długość: an ..35 stosuje się ten atrybut.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anschrift der organisation, straße und hausnummer

Polonais

adres organizacji, ulica i numer

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der name der straße und die hausnummer des gebäudes

Polonais

nazwa ulicy i numer budynku

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

straße, hausnummer, postleitzahl, ort, land, telefonnummer.

Polonais

ulica, numer domu, kod pocztowy, miejscowość, państwo, numer telefonu.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

f202a: anschrift des antragstellers: straße und hausnummer

Polonais

f202a: adres wnioskodawcy (ulica i nr domu)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

anschrift (straße, hausnummer, postleitzahl, ort, land): …

Polonais

adres (ulica, numer domu, kod pocztowy, miejscowość, państwo): …

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

lokalisierung von grundstücken anhand von adressdaten, in der regel straßenname, hausnummer und postleitzahl.

Polonais

lokalizacja nieruchomości na podstawie danych adresowych, zazwyczaj nazwy ulicy, numeru budynku, kodu pocztowego.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anschrift des hauptsitzes der bank: straße und hausnummer/postfach, postleitzahl und ort, land

Polonais

adres siedziby banku: ulica i numer domu/skrytka pocztowa, miejscowość i kod pocztowy/kraj

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anschrift (bei juristischen personen sitz): straße/hausnummer/postleitzahl/ort/land

Polonais

adres ( w przypadku osoby prawnej adres siedziby głównej): ulica/nr/kod pocztowy/miejscowość/kraj

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in manchen ländern reicht es möglicherweise nicht aus, als anschrift nur ein postfach anzugeben; daher sollten sie den straßennamen and die hausnummer sowie die postleitzahl eintragen.

Polonais

w niektórych krajach podanie wyłącznie numeru skrytki pocztowej jako adresu może być niewystarczające, dlatego należy podać ulicę, numer domu i kod pocztowy.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die variable ‚postal_address’ den namen der straße und die hausnummer der betreffenden fmkg (oder gegebenenfalls ihrer verwaltungsgesellschaft) angibt;

Polonais

zmienna »postal_address« zawiera nazwę ulicy i numer budynku, w którym znajduje się ps (lub odpowiednio jego spółka zarządzająca),

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die genaue anschrift der fmkg oder gegebenenfalls ihrer verwaltungs ­ gesellschaft, bestehend aus vier teilen: ‚postal_address », ‚postal_box », ‚pos ­ tal_code » und ‚city » der name der straße und die hausnummer des gebäudes

Polonais

określa szczegóły dotyczące lokalizacji ps lub, tam gdzie to właściwe, jego spółki zarządzającej; składa się z czterech części: » postal_address «, » postal_box «, » postal_code « oraz » city « nazwa ulicy i numer budynku

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,499,998 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK