Sie suchten nach: pathogenitätsindex (Deutsch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Polish

Info

German

pathogenitätsindex

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

ermittlung des intravenösen pathogenitätsindex (ivpi);

Polnisch

określenie wskaźnika zjadliwości dożylnej (ivpi);

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ii) ermittlung des intravenösen pathogenitätsindex (ivpi);

Polnisch

ii) określenie wskaźnika zjadliwości dożylnej (ivpi);

Letzte Aktualisierung: 2016-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ii) ermittlung des intravenösen pathogenitätsindex (ivpi);iii) antigentypisierung;

Polnisch

d) przybliżoną liczbę drobiu lub innego ptactwa, które ma być szczepione;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der intravenöse pathogenitätsindex gibt den durchschnittswert je tier und prüfung über den zeitraum von zehn tagen an.

Polnisch

ivpi to średnia wartość z poszczególnych obserwacji dla poszczególnych ptaków z okresu 10 dni.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

bei dem keine aviären paramyxoviren mit einem intrazerebralen pathogenitätsindex von über 0,4 festgestellt wurden;

Polnisch

w którym nie stwierdzono obecności paramyksowirusów ptaków o indeksie domózgowej patogenności (icpi) przekraczającym 0,4;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

b) mit einem intravenösen pathogenitätsindex von über 1,2 bei sechs wochen alten hühnern;

Polnisch

b) u 6-cio tygodniowych kurcząt z wskaźnikiem dożylnej zjadliwości wirusa powyżej 1,2;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

iii) bei dem keine aviären paramyxoviren mit einem intrazerebralen pathogenitätsindex von über 0,4 festgestellt wurden;

Polnisch

iii) w którym nie stwierdzono obecności paramyksowirusów ptaków o indeksie domózgowej patogenności (icpi) przekraczającym 0,4;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

b) aviäre influenzaviren mit einem intravenösen pathogenitätsindex von über 1,2 bei sechs wochen alten hühnern;

Polnisch

b) wirusami ptasiej grypy u 6-cio tygodniowych kurcząt z wskaźnikiem dożylnej zjadliwości wirusa powyżej 1,2;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

durch einen intravenösen pathogenitätsindex von 1,2 oder mehr wird das virus nachgewiesen, und die maßnahmen zur bekämpfung von hpai sind somit vollständig durchzuführen.

Polnisch

indeks dożylnej zjadliwości przekraczający 1,2 wskazuje na obecność wirusa wymagającego pełnego zastosowania środków zwalczania hpai.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

typ-a-viren mit einem ivpi (intravenöser pathogenitätsindex) in 6 wochen alten hühnern größer als 1,2 oder

Polnisch

wirusy typu a o wartości ivpi, (wskaźnik dożylnej chorobotwórczości) dla sześciotygodniowych kurcząt, powyżej 1,2; lub

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wird bestätigt, dass es sich um einen anderen neuraminidase-typ als n1 handelt oder dass das virus einen niedrigen pathogenitätsindex hat, so werden die in den artikeln 3 und 4 genannten maßnahmen aufgehoben.

Polnisch

w przypadku potwierdzenia, że typ neuraminidazy różni się od typu n1 lub, że jest to wirus o niskiej zjadliwości, środki określone w art. 3 i 4 zostają zniesione.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

jedes influenza-a-virus, gleich welchen subtyps, mit einem intravenösen pathogenitätsindex von über 1,2 ist als hpai-virus einzustufen.

Polnisch

każdy wirus grypy a, niezależnie od podtypu, dający w teście ivpi wartość powyżej 1,2, jest uważany za wirusa hpai.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wird bestätigt, dass es sich um einen anderen neuraminidase-typ als n1 handelt oder dass das virus einen niedrigen pathogenitätsindex hat, so hebt der betroffene mitgliedstaat die von ihm für die betreffenden gebiete getroffenen maßnahmen auf und unterrichtet die kommission und die anderen mitgliedstaaten entsprechend.

Polnisch

jeśli potwierdzono występowanie typu neuraminidazy innego niż typ n1 lub wirusa o niskiej zjadliwości, państwo członkowskie dotknięte chorobą znosi środki wprowadzone przez nie w odniesieniu do przedmiotowych obszarów i powiadamia o tym komisję i pozostałe państwa członkowskie.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

bis der influenza-(n)-neuraminidase-typ und der pathogenitätsindex bestimmt sind, liegt aufgrund des klinischen krankheitsbildes und der seuchenlage der verdacht auf eine infektion mit hoch pathogenen aviären influenza-a-viren des subtyps h5n1 nahe.

Polnisch

w oczekiwaniu na określenie typu neuraminidazy (n) i wskaźnika zjadliwości, obraz kliniczny i okoliczności epidemiologiczne budzą podejrzenie wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków wywołanej wirusem grypy a podtyp h5n1.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,801,975 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK