You searched for: pathogenitätsindex (Tyska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Polish

Info

German

pathogenitätsindex

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

ermittlung des intravenösen pathogenitätsindex (ivpi);

Polska

określenie wskaźnika zjadliwości dożylnej (ivpi);

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ii) ermittlung des intravenösen pathogenitätsindex (ivpi);

Polska

ii) określenie wskaźnika zjadliwości dożylnej (ivpi);

Senast uppdaterad: 2016-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ii) ermittlung des intravenösen pathogenitätsindex (ivpi);iii) antigentypisierung;

Polska

d) przybliżoną liczbę drobiu lub innego ptactwa, które ma być szczepione;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der intravenöse pathogenitätsindex gibt den durchschnittswert je tier und prüfung über den zeitraum von zehn tagen an.

Polska

ivpi to średnia wartość z poszczególnych obserwacji dla poszczególnych ptaków z okresu 10 dni.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

bei dem keine aviären paramyxoviren mit einem intrazerebralen pathogenitätsindex von über 0,4 festgestellt wurden;

Polska

w którym nie stwierdzono obecności paramyksowirusów ptaków o indeksie domózgowej patogenności (icpi) przekraczającym 0,4;

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

b) mit einem intravenösen pathogenitätsindex von über 1,2 bei sechs wochen alten hühnern;

Polska

b) u 6-cio tygodniowych kurcząt z wskaźnikiem dożylnej zjadliwości wirusa powyżej 1,2;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

iii) bei dem keine aviären paramyxoviren mit einem intrazerebralen pathogenitätsindex von über 0,4 festgestellt wurden;

Polska

iii) w którym nie stwierdzono obecności paramyksowirusów ptaków o indeksie domózgowej patogenności (icpi) przekraczającym 0,4;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

b) aviäre influenzaviren mit einem intravenösen pathogenitätsindex von über 1,2 bei sechs wochen alten hühnern;

Polska

b) wirusami ptasiej grypy u 6-cio tygodniowych kurcząt z wskaźnikiem dożylnej zjadliwości wirusa powyżej 1,2;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

durch einen intravenösen pathogenitätsindex von 1,2 oder mehr wird das virus nachgewiesen, und die maßnahmen zur bekämpfung von hpai sind somit vollständig durchzuführen.

Polska

indeks dożylnej zjadliwości przekraczający 1,2 wskazuje na obecność wirusa wymagającego pełnego zastosowania środków zwalczania hpai.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

typ-a-viren mit einem ivpi (intravenöser pathogenitätsindex) in 6 wochen alten hühnern größer als 1,2 oder

Polska

wirusy typu a o wartości ivpi, (wskaźnik dożylnej chorobotwórczości) dla sześciotygodniowych kurcząt, powyżej 1,2; lub

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

wird bestätigt, dass es sich um einen anderen neuraminidase-typ als n1 handelt oder dass das virus einen niedrigen pathogenitätsindex hat, so werden die in den artikeln 3 und 4 genannten maßnahmen aufgehoben.

Polska

w przypadku potwierdzenia, że typ neuraminidazy różni się od typu n1 lub, że jest to wirus o niskiej zjadliwości, środki określone w art. 3 i 4 zostają zniesione.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

jedes influenza-a-virus, gleich welchen subtyps, mit einem intravenösen pathogenitätsindex von über 1,2 ist als hpai-virus einzustufen.

Polska

każdy wirus grypy a, niezależnie od podtypu, dający w teście ivpi wartość powyżej 1,2, jest uważany za wirusa hpai.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

wird bestätigt, dass es sich um einen anderen neuraminidase-typ als n1 handelt oder dass das virus einen niedrigen pathogenitätsindex hat, so hebt der betroffene mitgliedstaat die von ihm für die betreffenden gebiete getroffenen maßnahmen auf und unterrichtet die kommission und die anderen mitgliedstaaten entsprechend.

Polska

jeśli potwierdzono występowanie typu neuraminidazy innego niż typ n1 lub wirusa o niskiej zjadliwości, państwo członkowskie dotknięte chorobą znosi środki wprowadzone przez nie w odniesieniu do przedmiotowych obszarów i powiadamia o tym komisję i pozostałe państwa członkowskie.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

bis der influenza-(n)-neuraminidase-typ und der pathogenitätsindex bestimmt sind, liegt aufgrund des klinischen krankheitsbildes und der seuchenlage der verdacht auf eine infektion mit hoch pathogenen aviären influenza-a-viren des subtyps h5n1 nahe.

Polska

w oczekiwaniu na określenie typu neuraminidazy (n) i wskaźnika zjadliwości, obraz kliniczny i okoliczności epidemiologiczne budzą podejrzenie wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków wywołanej wirusem grypy a podtyp h5n1.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,729,910,810 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK