Sie suchten nach: ich vermisse brasilien (Deutsch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Portuguese

Info

German

ich vermisse brasilien

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Portugiesisch

Info

Deutsch

ich vermisse dich.

Portugiesisch

estou com saudades de você.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich vermisse sie nur.

Portugiesisch

mas onde está esta política?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ich vermisse dich gummibärchen

Portugiesisch

sinto saudades de você ursinho de goma/chiclete

Letzte Aktualisierung: 2012-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich vermisse diese debatte.

Portugiesisch

sinto falta desse debate.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ich vermisse die aktive ratspräsidentschaft.

Portugiesisch

penso que falta uma presidência activa ao nível do conselho.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ich vermisse jedoch diverse einschlägige artikel.

Portugiesisch

no entanto, verifiquei que faltam aí diversos artigos relevantes.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

frau amtierende ratspräsidentin! ich vermisse konkrete vorschläge.

Portugiesisch

senhora presidente em exercício do conselho, sente-se a necessidade de propostas concretas.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ich vermisse diesen gedanken aber leider in den entschließungsanträgen.

Portugiesisch

infelizmente, porém, sinto falta deste conceito nas propostas de resolução.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ich vermisse eine aktive rolle der kommission bei der konfliktlösung.

Portugiesisch

entendo que é pena que a comissão europeia não desempenhe um papel activo na resolução deste conflito.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

kurz gesagt, ich vermisse eine eindeutige antwort auf diese frage.

Portugiesisch

por outras palavras, preciso de uma resposta clara.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ich vermisse einen verweis auf die wechselseitige abhängigkeit dieser politikbereiche.

Portugiesisch

gostaria, por exemplo, de ver reconhecida a interdependência entre essas áreas de política.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

auch hier wiederum: sie haben recht, aber ich vermisse die diskussion.

Portugiesisch

também neste caso o senhor comissário tem razão, mas eu gostaria que pudéssemos debater o assunto.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ich vermisse jetzt diese demonstrationen, denn genau dort fließt blut für Öl.

Portugiesisch

sinto falta dessas mesmas manifestações agora, pois também neste conflito há derramamento de sangue por causa do petróleo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ich vermisse seitens des ausschusses eigentlich die in richtung der erzeuger ausgestreckte hand.

Portugiesisch

após o tratamento da matéria em comissão, fiquei a sentir que faltava apenas estender a mão ao produtor.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ich vermisse in dieser entschließung ein paar anerkennende worte für diese umsichtige politik.

Portugiesisch

com efeito, noto nesta resolução a ausência de quaisquer termos elogiosos a essa política sensata.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ich vermisse jedoch die tiefe der debatte mit diesem haus und mit dem zuständigen ausschuss.

Portugiesisch

ainda assim, considero que o debate com esta assembleia e com a comissão competente não é conduzido com a necessária profundidade.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ich vermisse die aktive solidarität europas bei der gemeinsamen bewältigung der schwierigkeiten eines volkes.

Portugiesisch

não vi essa solidariedade efectiva por parte da europa quando se trata, depois, de partilhar as dificuldades de um povo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ich habe über den bericht mit ja abgestimmt, aber ich vermisse wichtige bereiche zur verbesserung der gleichstellung.

Portugiesisch

votei a favor do relatório, mas considero que são omitidos domínios importantes para a melhoria da igualdade de oportunidades.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ich vermisse eine klare abgrenzung zwischen den zuständigkeiten der mitgliedstaaten und denen der union in diesem bereich.

Portugiesisch

É preciso clarificar quais são os limites das competências dos estados-membros e da união nesta matéria.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ich vermisse auch eine analyse, warum so viele menschen selbstmord begehen und opfer von unfällen werden.

Portugiesisch

considero, também, que falta uma análise sobre as razões que levam tantas pessoas a cometerem suicídio e a tornarem-se vítimas de acidentes.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,853,258 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK