You searched for: ich vermisse brasilien (Tyska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Portuguese

Info

German

ich vermisse brasilien

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Portugisiska

Info

Tyska

ich vermisse dich.

Portugisiska

estou com saudades de você.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich vermisse sie nur.

Portugisiska

mas onde está esta política?

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich vermisse dich gummibärchen

Portugisiska

sinto saudades de você ursinho de goma/chiclete

Senast uppdaterad: 2012-10-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich vermisse diese debatte.

Portugisiska

sinto falta desse debate.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich vermisse die aktive ratspräsidentschaft.

Portugisiska

penso que falta uma presidência activa ao nível do conselho.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich vermisse jedoch diverse einschlägige artikel.

Portugisiska

no entanto, verifiquei que faltam aí diversos artigos relevantes.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

frau amtierende ratspräsidentin! ich vermisse konkrete vorschläge.

Portugisiska

senhora presidente em exercício do conselho, sente-se a necessidade de propostas concretas.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich vermisse diesen gedanken aber leider in den entschließungsanträgen.

Portugisiska

infelizmente, porém, sinto falta deste conceito nas propostas de resolução.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich vermisse eine aktive rolle der kommission bei der konfliktlösung.

Portugisiska

entendo que é pena que a comissão europeia não desempenhe um papel activo na resolução deste conflito.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

kurz gesagt, ich vermisse eine eindeutige antwort auf diese frage.

Portugisiska

por outras palavras, preciso de uma resposta clara.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich vermisse einen verweis auf die wechselseitige abhängigkeit dieser politikbereiche.

Portugisiska

gostaria, por exemplo, de ver reconhecida a interdependência entre essas áreas de política.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

auch hier wiederum: sie haben recht, aber ich vermisse die diskussion.

Portugisiska

também neste caso o senhor comissário tem razão, mas eu gostaria que pudéssemos debater o assunto.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich vermisse jetzt diese demonstrationen, denn genau dort fließt blut für Öl.

Portugisiska

sinto falta dessas mesmas manifestações agora, pois também neste conflito há derramamento de sangue por causa do petróleo.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich vermisse seitens des ausschusses eigentlich die in richtung der erzeuger ausgestreckte hand.

Portugisiska

após o tratamento da matéria em comissão, fiquei a sentir que faltava apenas estender a mão ao produtor.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich vermisse in dieser entschließung ein paar anerkennende worte für diese umsichtige politik.

Portugisiska

com efeito, noto nesta resolução a ausência de quaisquer termos elogiosos a essa política sensata.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich vermisse jedoch die tiefe der debatte mit diesem haus und mit dem zuständigen ausschuss.

Portugisiska

ainda assim, considero que o debate com esta assembleia e com a comissão competente não é conduzido com a necessária profundidade.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich vermisse die aktive solidarität europas bei der gemeinsamen bewältigung der schwierigkeiten eines volkes.

Portugisiska

não vi essa solidariedade efectiva por parte da europa quando se trata, depois, de partilhar as dificuldades de um povo.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich habe über den bericht mit ja abgestimmt, aber ich vermisse wichtige bereiche zur verbesserung der gleichstellung.

Portugisiska

votei a favor do relatório, mas considero que são omitidos domínios importantes para a melhoria da igualdade de oportunidades.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich vermisse eine klare abgrenzung zwischen den zuständigkeiten der mitgliedstaaten und denen der union in diesem bereich.

Portugisiska

É preciso clarificar quais são os limites das competências dos estados-membros e da união nesta matéria.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich vermisse auch eine analyse, warum so viele menschen selbstmord begehen und opfer von unfällen werden.

Portugisiska

considero, também, que falta uma análise sobre as razões que levam tantas pessoas a cometerem suicídio e a tornarem-se vítimas de acidentes.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,773,419,697 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK