Hai cercato la traduzione di ich vermisse brasilien da Tedesco a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Portuguese

Informazioni

German

ich vermisse brasilien

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Portoghese

Informazioni

Tedesco

ich vermisse dich.

Portoghese

estou com saudades de você.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich vermisse sie nur.

Portoghese

mas onde está esta política?

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ich vermisse dich gummibärchen

Portoghese

sinto saudades de você ursinho de goma/chiclete

Ultimo aggiornamento 2012-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich vermisse diese debatte.

Portoghese

sinto falta desse debate.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ich vermisse die aktive ratspräsidentschaft.

Portoghese

penso que falta uma presidência activa ao nível do conselho.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ich vermisse jedoch diverse einschlägige artikel.

Portoghese

no entanto, verifiquei que faltam aí diversos artigos relevantes.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

frau amtierende ratspräsidentin! ich vermisse konkrete vorschläge.

Portoghese

senhora presidente em exercício do conselho, sente-se a necessidade de propostas concretas.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ich vermisse diesen gedanken aber leider in den entschließungsanträgen.

Portoghese

infelizmente, porém, sinto falta deste conceito nas propostas de resolução.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ich vermisse eine aktive rolle der kommission bei der konfliktlösung.

Portoghese

entendo que é pena que a comissão europeia não desempenhe um papel activo na resolução deste conflito.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

kurz gesagt, ich vermisse eine eindeutige antwort auf diese frage.

Portoghese

por outras palavras, preciso de uma resposta clara.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ich vermisse einen verweis auf die wechselseitige abhängigkeit dieser politikbereiche.

Portoghese

gostaria, por exemplo, de ver reconhecida a interdependência entre essas áreas de política.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

auch hier wiederum: sie haben recht, aber ich vermisse die diskussion.

Portoghese

também neste caso o senhor comissário tem razão, mas eu gostaria que pudéssemos debater o assunto.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ich vermisse jetzt diese demonstrationen, denn genau dort fließt blut für Öl.

Portoghese

sinto falta dessas mesmas manifestações agora, pois também neste conflito há derramamento de sangue por causa do petróleo.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ich vermisse seitens des ausschusses eigentlich die in richtung der erzeuger ausgestreckte hand.

Portoghese

após o tratamento da matéria em comissão, fiquei a sentir que faltava apenas estender a mão ao produtor.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ich vermisse in dieser entschließung ein paar anerkennende worte für diese umsichtige politik.

Portoghese

com efeito, noto nesta resolução a ausência de quaisquer termos elogiosos a essa política sensata.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ich vermisse jedoch die tiefe der debatte mit diesem haus und mit dem zuständigen ausschuss.

Portoghese

ainda assim, considero que o debate com esta assembleia e com a comissão competente não é conduzido com a necessária profundidade.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ich vermisse die aktive solidarität europas bei der gemeinsamen bewältigung der schwierigkeiten eines volkes.

Portoghese

não vi essa solidariedade efectiva por parte da europa quando se trata, depois, de partilhar as dificuldades de um povo.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ich habe über den bericht mit ja abgestimmt, aber ich vermisse wichtige bereiche zur verbesserung der gleichstellung.

Portoghese

votei a favor do relatório, mas considero que são omitidos domínios importantes para a melhoria da igualdade de oportunidades.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ich vermisse eine klare abgrenzung zwischen den zuständigkeiten der mitgliedstaaten und denen der union in diesem bereich.

Portoghese

É preciso clarificar quais são os limites das competências dos estados-membros e da união nesta matéria.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ich vermisse auch eine analyse, warum so viele menschen selbstmord begehen und opfer von unfällen werden.

Portoghese

considero, também, que falta uma análise sobre as razões que levam tantas pessoas a cometerem suicídio e a tornarem-se vítimas de acidentes.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,054,883 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK