Sie suchten nach: wie steht es damit, sich zu verteidigen? (Deutsch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Portuguese

Info

German

wie steht es damit, sich zu verteidigen?

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Portugiesisch

Info

Deutsch

wie steht es damit?

Portugiesisch

que me dizem dela?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

doch wie steht es damit?

Portugiesisch

então, em que ficamos?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wie steht es derzeit damit?

Portugiesisch

qual é a situação actual?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wie steht es denn nun damit genau?

Portugiesisch

o que irá acontecer exactamente?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wie steht es mit internetinformationen?

Portugiesisch

e no que se refere à informação na internet?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wie steht es nun um meda?

Portugiesisch

o que é que se passa então com o meda?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

und wie steht es mit taiwan?

Portugiesisch

e em relação a taiwan?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wie steht es dann mit dem klon?

Portugiesisch

o que acontece seguidamente com o clone?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wie steht es aber um ihre anwendung?

Portugiesisch

e como tem sido aplicada?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und wie steht es mit der unterbeschäftigung?

Portugiesisch

e o que dizer do sub-emprego?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wie steht es mit dem sozialen schutz?

Portugiesisch

e quanto à segurança social?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wie steht es um die europäische asylpolitik?

Portugiesisch

qual é a situação da política de asilo europeia?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wie steht es um das potential an erdgasquellen?

Portugiesisch

quais são os potenciais das fontes?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

doch wie steht es mit der finanziellen vorschau?

Portugiesisch

o que dizer, então, das perspectivas financeiras?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wie steht es mit in staatsbesitz befindlichen schiffen?

Portugiesisch

como proceder com respeito aos navios do sector público?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und wie steht es mit dem umfang der leistungen?

Portugiesisch

e o que dizer dos níveis de rendimento?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wie steht es mit den kleinen und mittleren unternehmen?

Portugiesisch

como está a situação das pequenas e médias empresas?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wie steht es mit der stabilität und berechenbarkeit für unternehmen?

Portugiesisch

como será assegurada a estabilidade e a previsibilidade para as empresas?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wie steht es derzeit um die Übersetzung des acquis communautaire?

Portugiesisch

o que falta traduzir do acervo comunitário e qual é a situação actual?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich möchte schließlich den kommissar folgendes fragen: am 1. februar haben sie erklärt, daß gesonderte wettbewerbsregeln für die telekom geschaffen werden sollten. wie steht es damit?

Portugiesisch

no dia 1 do passado mês de fevereiro, o senhor comissário falou da necessidade de estabelecer regras de concorrência específicas para as telecomunicações e queria perguntar-lhe:- para quando?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,032,122 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK