Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wie steht es damit?
que me dizem dela?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
doch wie steht es damit?
então, em que ficamos?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wie steht es derzeit damit?
qual é a situação actual?
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wie steht es denn nun damit genau?
o que irá acontecer exactamente?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wie steht es mit internetinformationen?
e no que se refere à informação na internet?
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wie steht es nun um meda?
o que é que se passa então com o meda?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
und wie steht es mit taiwan?
e em relação a taiwan?
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wie steht es dann mit dem klon?
o que acontece seguidamente com o clone?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wie steht es aber um ihre anwendung?
e como tem sido aplicada?
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und wie steht es mit der unterbeschäftigung?
e o que dizer do sub-emprego?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wie steht es mit dem sozialen schutz?
e quanto à segurança social?
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wie steht es um die europäische asylpolitik?
qual é a situação da política de asilo europeia?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wie steht es um das potential an erdgasquellen?
quais são os potenciais das fontes?
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
doch wie steht es mit der finanziellen vorschau?
o que dizer, então, das perspectivas financeiras?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wie steht es mit in staatsbesitz befindlichen schiffen?
como proceder com respeito aos navios do sector público?
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und wie steht es mit dem umfang der leistungen?
e o que dizer dos níveis de rendimento?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wie steht es mit den kleinen und mittleren unternehmen?
como está a situação das pequenas e médias empresas?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wie steht es mit der stabilität und berechenbarkeit für unternehmen?
como será assegurada a estabilidade e a previsibilidade para as empresas?
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wie steht es derzeit um die Übersetzung des acquis communautaire?
o que falta traduzir do acervo comunitário e qual é a situação actual?
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich möchte schließlich den kommissar folgendes fragen: am 1. februar haben sie erklärt, daß gesonderte wettbewerbsregeln für die telekom geschaffen werden sollten. wie steht es damit?
no dia 1 do passado mês de fevereiro, o senhor comissário falou da necessidade de estabelecer regras de concorrência específicas para as telecomunicações e queria perguntar-lhe:- para quando?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade: