Sie suchten nach: der ordnung halber (Deutsch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Romanian

Info

German

der ordnung halber

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Rumänisch

Info

Deutsch

genannt von gott ein hoherpriester nach der ordnung melchisedeks.

Rumänisch

căci a fost numit de dumnezeu: mare preot ,,după rînduiala lui melhisedec.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf jeglichen sechs namen, nach der ordnung ihres alters.

Rumänisch

şase din numele lor pe o piatră, şi alte şase pe a doua piatră, după şirul naşterilor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und gott weiß den unheilstifter zu unterscheiden von dem, der ordnung schafft.

Rumänisch

dumnezeu îl deosebeşte pe stricător de îndreptător.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

von walen, delphinen und tümmlern (säugetiere der ordnung cetacea);

Rumänisch

de balene, delfini și delfini bruni (mamifere din ordinul cetacea);

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist erforderlich, wettbewerbsverzerrungen und störungen in der ordnung der binnenschiffsmärkte zu vermeiden.

Rumänisch

întrucât este necesar să se evite denaturarea concurenţei şi perturbarea organizării pieţei în cauză;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

2 der emrk genannt sind, gehören insbesondere die aufrechterhaltung der ordnung, die verhütung von straftaten

Rumänisch

printre obiectivele de interes general prevăzute în mod expres la articolul 10 alineatul (2) din cedo figurează, printre altele, „apărarea ordinii”, „prevenirea infracțiunilor” și „protecția sănătății sau a moralei”. or,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2.5 die aufgaben der berufszulassung, der ordnung des berufs und der berufsaufsicht übernahmen häufig standesorganisationen.

Rumänisch

2.5 sarcinile referitoare la acordarea dreptului de practică, organizarea şi supravegherea profesiei au fost deseori preluate de organizaţiile profesionale.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dahin der vorläufer für uns eingegangen, jesus, ein hoherpriester geworden in ewigkeit nach der ordnung melchisedeks.

Rumänisch

unde isus a intrat pentru noi ca înainte mergător, cînd a fost făcut ,,mare preot în veac, după rînduiala lui melhisedec``.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in gescheiterten staaten können militärische mittel zur wiederherstellung der ordnung und humanitäre mittel zur bewältigung der notsituation erforderlich sein.

Rumänisch

În statele aflate în derivă, pot necesare instrumente militare pentru restabilirea ordinii și mijloace

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

von rundschwanzseekühen (manatis) und gabelschwanzseekühen (dugongs) (säugetiere der ordnung sirenia);

Rumänisch

de lamantini și dugongi (mamifere din ordinul sirenia);

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wie er auch am andern ort spricht: "du bist ein priester in ewigkeit nach der ordnung melchisedeks."

Rumänisch

Şi, cum zice iarăş într'alt loc: ,,tu eşti preot în veac, după rînduiala lui melhisedec.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

der ausdruck „laufvögel“ bezeichnet vögel der ordnung struthioniformes (casuariidae, rheidae, struthionidae).

Rumänisch

ratite înseamnă păsări din ordinul struthioniformes (casuariidae, rheidae, struthionidae).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(1) der präsident eröffnet und leitet die verhandlung; ihm obliegt die aufrechterhaltung der ordnung in der mündlichen verhandlung.

Rumänisch

dezbaterile desfășurate în ședință secretă nu se fac publice.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die unternehmen im allgemeinen profitieren von der ordnung und vereinheitlichung dieser steuervorschriften im gesamten binnenmarkt dahingehend, dass hindernisse beseitigt und kommerzielle innovationen möglich werden.

Rumänisch

În cazul întreprinderilor în general, asigurarea ordinii și a coerenței acestor norme fiscale în cadrul pieței interne va avea ca efect eliminarea barierelor din calea inovării comerciale.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

z.b. könnte ein rfid-lesegerät zu hause bei der ordnung von weinkellern, kühl- und kleiderschränken sowie bibliotheken helfen.

Rumänisch

de exemplu, posibilitatea existenţei unor dispozitive de citire rfid în casă ar putea ajuta la organizarea pivniţelor de vinuri, a conţinutului frigiderelor, şifonierelor şi bibliotecilor.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

4. wenn störende unruhe entsteht, die den fortgang der verhandlungen in frage stellt, unterbricht der präsident zur wiederherstellung der ordnung die sitzung auf bestimmte zeit oder schließt sie.

Rumänisch

(4) În cazul în care se produce agitaţie, iar aceasta compromite continuarea dezbaterilor, preşedintele, în vederea restabilirii ordinii, suspendă şedinţa pentru o perioadă de timp determinată sau o închide.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

11. währungssystem, nämlich devisen, geldwechsel und konvertibilität, sowie grundlagen der ordnung des kredit-, banken- und versicherungswesens;

Rumänisch

11a sistemul monetar: devize, schimb valutar și convertibilitate; bazele organizării creditului, a băncilor și a asigurărilor.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zu der zeit des herodes, des königs von judäa, war ein priester von der ordnung abia, mit namen zacharias, und sein weib war von den töchtern aarons, welche hieß elisabeth.

Rumänisch

În zilele lui irod, împăratul iudeii, era un preot, numit zaharia, din ceata lui abia. nevasta lui era din fetele lui aaron, şi se chema elisaveta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die mitgliedstaaten sind bestrebt, die bestehende gleichwertigkeit der ordnungen über die bezahlte freizeit beizubehalten.

Rumänisch

statele membre se obligă să mențină echivalența care există în privința regimurilor concediilor plătite.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das ministerium stellte fest, diese tests seien im interesse der ordnung, gesundheit und sicherheit und würden anhand von urin-, speichel- und/oder haarproben durchgeführt.

Rumänisch

examin≤rile medicale, prin testarea alcoolemiei ªi prelevarea de probe de material biologic, se pot efectua numai în unit≤†i de asisten†≤ medical≤ care au competen†ele profesionale ªi procedurale adecvate.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,167,210 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK