Vous avez cherché: der ordnung halber (Allemand - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Romanian

Infos

German

der ordnung halber

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Roumain

Infos

Allemand

genannt von gott ein hoherpriester nach der ordnung melchisedeks.

Roumain

căci a fost numit de dumnezeu: mare preot ,,după rînduiala lui melhisedec.``

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf jeglichen sechs namen, nach der ordnung ihres alters.

Roumain

şase din numele lor pe o piatră, şi alte şase pe a doua piatră, după şirul naşterilor.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und gott weiß den unheilstifter zu unterscheiden von dem, der ordnung schafft.

Roumain

dumnezeu îl deosebeşte pe stricător de îndreptător.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

von walen, delphinen und tümmlern (säugetiere der ordnung cetacea);

Roumain

de balene, delfini și delfini bruni (mamifere din ordinul cetacea);

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist erforderlich, wettbewerbsverzerrungen und störungen in der ordnung der binnenschiffsmärkte zu vermeiden.

Roumain

întrucât este necesar să se evite denaturarea concurenţei şi perturbarea organizării pieţei în cauză;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

2 der emrk genannt sind, gehören insbesondere die aufrechterhaltung der ordnung, die verhütung von straftaten

Roumain

printre obiectivele de interes general prevăzute în mod expres la articolul 10 alineatul (2) din cedo figurează, printre altele, „apărarea ordinii”, „prevenirea infracțiunilor” și „protecția sănătății sau a moralei”. or,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.5 die aufgaben der berufszulassung, der ordnung des berufs und der berufsaufsicht übernahmen häufig standesorganisationen.

Roumain

2.5 sarcinile referitoare la acordarea dreptului de practică, organizarea şi supravegherea profesiei au fost deseori preluate de organizaţiile profesionale.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dahin der vorläufer für uns eingegangen, jesus, ein hoherpriester geworden in ewigkeit nach der ordnung melchisedeks.

Roumain

unde isus a intrat pentru noi ca înainte mergător, cînd a fost făcut ,,mare preot în veac, după rînduiala lui melhisedec``.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in gescheiterten staaten können militärische mittel zur wiederherstellung der ordnung und humanitäre mittel zur bewältigung der notsituation erforderlich sein.

Roumain

În statele aflate în derivă, pot necesare instrumente militare pentru restabilirea ordinii și mijloace

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

von rundschwanzseekühen (manatis) und gabelschwanzseekühen (dugongs) (säugetiere der ordnung sirenia);

Roumain

de lamantini și dugongi (mamifere din ordinul sirenia);

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wie er auch am andern ort spricht: "du bist ein priester in ewigkeit nach der ordnung melchisedeks."

Roumain

Şi, cum zice iarăş într'alt loc: ,,tu eşti preot în veac, după rînduiala lui melhisedec.``

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

der ausdruck „laufvögel“ bezeichnet vögel der ordnung struthioniformes (casuariidae, rheidae, struthionidae).

Roumain

ratite înseamnă păsări din ordinul struthioniformes (casuariidae, rheidae, struthionidae).

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(1) der präsident eröffnet und leitet die verhandlung; ihm obliegt die aufrechterhaltung der ordnung in der mündlichen verhandlung.

Roumain

dezbaterile desfășurate în ședință secretă nu se fac publice.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die unternehmen im allgemeinen profitieren von der ordnung und vereinheitlichung dieser steuervorschriften im gesamten binnenmarkt dahingehend, dass hindernisse beseitigt und kommerzielle innovationen möglich werden.

Roumain

În cazul întreprinderilor în general, asigurarea ordinii și a coerenței acestor norme fiscale în cadrul pieței interne va avea ca efect eliminarea barierelor din calea inovării comerciale.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

z.b. könnte ein rfid-lesegerät zu hause bei der ordnung von weinkellern, kühl- und kleiderschränken sowie bibliotheken helfen.

Roumain

de exemplu, posibilitatea existenţei unor dispozitive de citire rfid în casă ar putea ajuta la organizarea pivniţelor de vinuri, a conţinutului frigiderelor, şifonierelor şi bibliotecilor.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4. wenn störende unruhe entsteht, die den fortgang der verhandlungen in frage stellt, unterbricht der präsident zur wiederherstellung der ordnung die sitzung auf bestimmte zeit oder schließt sie.

Roumain

(4) În cazul în care se produce agitaţie, iar aceasta compromite continuarea dezbaterilor, preşedintele, în vederea restabilirii ordinii, suspendă şedinţa pentru o perioadă de timp determinată sau o închide.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

11. währungssystem, nämlich devisen, geldwechsel und konvertibilität, sowie grundlagen der ordnung des kredit-, banken- und versicherungswesens;

Roumain

11a sistemul monetar: devize, schimb valutar și convertibilitate; bazele organizării creditului, a băncilor și a asigurărilor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zu der zeit des herodes, des königs von judäa, war ein priester von der ordnung abia, mit namen zacharias, und sein weib war von den töchtern aarons, welche hieß elisabeth.

Roumain

În zilele lui irod, împăratul iudeii, era un preot, numit zaharia, din ceata lui abia. nevasta lui era din fetele lui aaron, şi se chema elisaveta.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mitgliedstaaten sind bestrebt, die bestehende gleichwertigkeit der ordnungen über die bezahlte freizeit beizubehalten.

Roumain

statele membre se obligă să mențină echivalența care există în privința regimurilor concediilor plătite.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ministerium stellte fest, diese tests seien im interesse der ordnung, gesundheit und sicherheit und würden anhand von urin-, speichel- und/oder haarproben durchgeführt.

Roumain

examin≤rile medicale, prin testarea alcoolemiei ªi prelevarea de probe de material biologic, se pot efectua numai în unit≤†i de asisten†≤ medical≤ care au competen†ele profesionale ªi procedurale adecvate.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,518,962 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK