Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gescheitert
eșuat
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
download gescheitert
descărcare eșuată
Letzte Aktualisierung: 2013-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die paketoperation ist gescheitert
acțiunea asupra pachetelor a eșuat
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
javascript-ausführung gescheitert
execuția javascript a eșuat
Letzte Aktualisierung: 2013-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
plug-in-start gescheitert
plugin-ul a eșuat
Letzte Aktualisierung: 2012-09-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in letzter instanz gescheitert.
judecĂtorul naŢional, nu mi s-a dat cÂȘtig de cauzĂ În ultimĂ instanŢĂ.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das aktivieren der distributionskomponente ist gescheitert
activarea componentei distribuției a eșuat
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verbindungsaufbau gescheitert, weil exportbeschränkungen existieren.
procedeul handshake a eșuat din cauza unor restricții de export.
Letzte Aktualisierung: 2013-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das entfernen von heruntergeladenen paketdateien ist gescheitert
Ștergerea pachetelor de fișiere descărcate a eșuat
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das aktualisieren der software-liste ist gescheitert
actualizarea listei de programe a eșuat
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das herunterladen von informationen zu software-paketquellen ist gescheitert
descărcarea informațiilor despre arhive a eșuat
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das installieren oder entfernen eines software-pakets ist gescheitert.
instalarea sau eliminarea unui pachet de programe a eșuat.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aus welchen gründen ist die bewirtschaftung der gemeinschaftlichen fischereiressourcen gescheitert?
eŞecul gestionĂrii resurselor piscicole comunitare: care sunt cauzele?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gescheitert sei die ausfuhr am betrügerischen verhalten des vertragsspartners von aob reuter.
Întradevăr, exportul nu ar fi avut loc din cauza comportamentului fraudulos al cocontractantului societății aob reuter.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das entfernen des software-anbieters aus der liste der vertrauenswürdigen ist gescheitert
Ștergerea distribuitorului din lista cu distribuitori siguri a eșuat
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3.6 initiativen zur Überwindung der innewohnenden hindernisse sind bislang größtenteils gescheitert.
3.6 până în prezent, în mare parte, inițiativele menite să ducă la depășirea obstacolelor intrinseci au eșuat.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verbindungsaufbau gescheitert, weil der server sicherere verschlüsselungsmethoden als die derzeit aktivierten verlangt.
procedeul handshake a eșuat, deoarece serverul necesită metode de criptare mai securizate decât cele activate.
Letzte Aktualisierung: 2013-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die selbstregulierung ist auf dramatische weise gescheitert, und die branche hat sich skandalös verhalten.
autoreglementarea a eşuat dramatic, iar performanţele sectorului au fost ruşinoase.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das herunterladen und installieren des schlüssels %s von %s ist gescheitert: %s
eșec la descărcarea și instalarea cheii %s de la %s: %s
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das beispiel der entwaldung und waldschädigung zeigt nach auffassung des ewsa, dass die entwicklungspolitik weitgehend gescheitert ist.
În opinia cese, exemplul defrişărilor şi al degradării pădurilor demonstrează din păcate şi faptul că politica de dezvoltare a eşuat în mare măsură.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: