Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
damit sie sich etwas verwöhnen lassen können.
дадим Вам деньги на расходы на время Вашего пребывания там!!
Letzte Aktualisierung: 2017-01-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nur wer etwas leistet, kann sich etwas leisten.
Только тот, кто что-то делает, может себе что-то позволить.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
»reisen sie weg, oder hat sich etwas begeben?«
-- Вы уезжаете или что-нибудь случилось?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er benahm sich etwas kühler gegen sie.
Он был несколько холоднее к жене.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dann kann der spaß losgehen.
Потом начинаются развлечения.
Letzte Aktualisierung: 2012-07-07
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
dann kann skype auch funktionieren.
skype также сможет использовать этот заданный адрес.
Letzte Aktualisierung: 2013-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
besinnen sie sich etwa nicht?!
[[Неужели они не хотят призадуматься и понять, что Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, судьба которого им хорошо известна, не был безумцем? Достаточно взглянуть на его нравственные качества и наставления, задуматься над его беспристрастностью и прочими качествами, поразмыслить над его проповедями, чтобы понять, что его нрав был идеален и совершенен.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
geschwindigkeitsbegrenzer, dann kann der fehler während
ограничителе скорости, то ошибка может появиться во время
Letzte Aktualisierung: 2013-07-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wo dann kann jemand zuflucht finden?"
В таком случае где вообще на этом свете человек может быть в безопасности?».
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
nun, dann kann ich in zwanzig minuten da sein.
Да, ну так я в двадцать минут могу быть.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dann kann ich morgen abreisen«, sagte er.
И завтра я готов ехать, -- сказал он.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oder haben sie sich etwa beschützer außer ihm genommen?
[[Те, которые ищут для себя иных покровителей помимо Аллаха и поклоняются им, допустили величайшую ошибку. Воистину, Аллах - Единственный Покровитель, Которому рабы должны поклоняться и повиноваться.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oder nahmen sie sich etwa gottheiten aus der erde, die lebendig machen?!
Есть ли у них на земле боги, которые могли бы воскрешать?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und wenn er für dich etwas gutes will, dann kann niemand seine huld zurückweisen.
А если Он добро тебе назначит, То нет того, кто Его милость сможет удержать.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
besorgen sie sich etwas skype-guthaben , damit sie auch diese altmodischen festnetz- und mobiltelefone anrufen können, die leider kein video bieten.
Внеси небольшую сумму на свой счет в skype и звони на старомодные стационарные и мобильные телефоны.
Letzte Aktualisierung: 2013-05-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
würde er sich etwa dadurch erniedrigen?«
Разве это унизит его?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
befindet er sich etwa unter den abwesenden?
(Он находится за кем-либо) или же он отсутствует?»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oder fühlen sich etwa die bewohner der ortschaften davor sicher, daß unsere peinigung sie morgens überkommt, während sie sich vergnügen?!
Жители тех городов были ли столько безопасны, что казнь наша не могла постичь их при утренней светозарности, когда они себя забавляли?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
besinnen sie sich etwa nicht?! ihr gefährte (muhammad) leidet nicht unter geistesgestörtheit, er ist doch nur ein deutlicher warner.
Неужели им не приходило в голову, что тот, кто среди них, не бесноватый? Ведь он не кто иной, как истый увещеватель.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
von hier aus können sie sich etwa zum antigelberg, ins tal der widra (povydří) oder auf seefilz (jezerní slať) begeben.
Отсюда вы можете отправиться, например, к Антиглу, в Повыдрши или на Йизерную слать.
Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: