Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
damit sie sich etwas verwöhnen lassen können.
дадим Вам деньги на расходы на время Вашего пребывания там!!
Senast uppdaterad: 2017-01-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nur wer etwas leistet, kann sich etwas leisten.
Только тот, кто что-то делает, может себе что-то позволить.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
»reisen sie weg, oder hat sich etwas begeben?«
-- Вы уезжаете или что-нибудь случилось?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er benahm sich etwas kühler gegen sie.
Он был несколько холоднее к жене.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dann kann der spaß losgehen.
Потом начинаются развлечения.
Senast uppdaterad: 2012-07-07
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
dann kann skype auch funktionieren.
skype также сможет использовать этот заданный адрес.
Senast uppdaterad: 2013-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
besinnen sie sich etwa nicht?!
[[Неужели они не хотят призадуматься и понять, что Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, судьба которого им хорошо известна, не был безумцем? Достаточно взглянуть на его нравственные качества и наставления, задуматься над его беспристрастностью и прочими качествами, поразмыслить над его проповедями, чтобы понять, что его нрав был идеален и совершенен.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
geschwindigkeitsbegrenzer, dann kann der fehler während
ограничителе скорости, то ошибка может появиться во время
Senast uppdaterad: 2013-07-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wo dann kann jemand zuflucht finden?"
В таком случае где вообще на этом свете человек может быть в безопасности?».
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nun, dann kann ich in zwanzig minuten da sein.
Да, ну так я в двадцать минут могу быть.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dann kann ich morgen abreisen«, sagte er.
И завтра я готов ехать, -- сказал он.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oder haben sie sich etwa beschützer außer ihm genommen?
[[Те, которые ищут для себя иных покровителей помимо Аллаха и поклоняются им, допустили величайшую ошибку. Воистину, Аллах - Единственный Покровитель, Которому рабы должны поклоняться и повиноваться.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oder nahmen sie sich etwa gottheiten aus der erde, die lebendig machen?!
Есть ли у них на земле боги, которые могли бы воскрешать?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und wenn er für dich etwas gutes will, dann kann niemand seine huld zurückweisen.
А если Он добро тебе назначит, То нет того, кто Его милость сможет удержать.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
besorgen sie sich etwas skype-guthaben , damit sie auch diese altmodischen festnetz- und mobiltelefone anrufen können, die leider kein video bieten.
Внеси небольшую сумму на свой счет в skype и звони на старомодные стационарные и мобильные телефоны.
Senast uppdaterad: 2013-05-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
würde er sich etwa dadurch erniedrigen?«
Разве это унизит его?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
befindet er sich etwa unter den abwesenden?
(Он находится за кем-либо) или же он отсутствует?»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oder fühlen sich etwa die bewohner der ortschaften davor sicher, daß unsere peinigung sie morgens überkommt, während sie sich vergnügen?!
Жители тех городов были ли столько безопасны, что казнь наша не могла постичь их при утренней светозарности, когда они себя забавляли?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
besinnen sie sich etwa nicht?! ihr gefährte (muhammad) leidet nicht unter geistesgestörtheit, er ist doch nur ein deutlicher warner.
Неужели им не приходило в голову, что тот, кто среди них, не бесноватый? Ведь он не кто иной, как истый увещеватель.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
von hier aus können sie sich etwa zum antigelberg, ins tal der widra (povydří) oder auf seefilz (jezerní slať) begeben.
Отсюда вы можете отправиться, например, к Антиглу, в Повыдрши или на Йизерную слать.
Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: