Results for dann kann sie sich etwas wünschen translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

dann kann sie sich etwas wünschen

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

damit sie sich etwas verwöhnen lassen können.

Russian

дадим Вам деньги на расходы на время Вашего пребывания там!!

Last Update: 2017-01-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

nur wer etwas leistet, kann sich etwas leisten.

Russian

Только тот, кто что-то делает, может себе что-то позволить.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

»reisen sie weg, oder hat sich etwas begeben?«

Russian

-- Вы уезжаете или что-нибудь случилось?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er benahm sich etwas kühler gegen sie.

Russian

Он был несколько холоднее к жене.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann kann der spaß losgehen.

Russian

Потом начинаются развлечения.

Last Update: 2012-07-07
Usage Frequency: 6
Quality:

German

dann kann skype auch funktionieren.

Russian

skype также сможет использовать этот заданный адрес.

Last Update: 2013-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

besinnen sie sich etwa nicht?!

Russian

[[Неужели они не хотят призадуматься и понять, что Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, судьба которого им хорошо известна, не был безумцем? Достаточно взглянуть на его нравственные качества и наставления, задуматься над его беспристрастностью и прочими качествами, поразмыслить над его проповедями, чтобы понять, что его нрав был идеален и совершенен.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geschwindigkeitsbegrenzer, dann kann der fehler während

Russian

ограничителе скорости, то ошибка может появиться во время

Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wo dann kann jemand zuflucht finden?"

Russian

В таком случае где вообще на этом свете человек может быть в безопасности?».

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

nun, dann kann ich in zwanzig minuten da sein.

Russian

Да, ну так я в двадцать минут могу быть.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann kann ich morgen abreisen«, sagte er.

Russian

И завтра я готов ехать, -- сказал он.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

oder haben sie sich etwa beschützer außer ihm genommen?

Russian

[[Те, которые ищут для себя иных покровителей помимо Аллаха и поклоняются им, допустили величайшую ошибку. Воистину, Аллах - Единственный Покровитель, Которому рабы должны поклоняться и повиноваться.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

oder nahmen sie sich etwa gottheiten aus der erde, die lebendig machen?!

Russian

Есть ли у них на земле боги, которые могли бы воскрешать?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und wenn er für dich etwas gutes will, dann kann niemand seine huld zurückweisen.

Russian

А если Он добро тебе назначит, То нет того, кто Его милость сможет удержать.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

besorgen sie sich etwas skype-guthaben , damit sie auch diese altmodischen festnetz- und mobiltelefone anrufen können, die leider kein video bieten.

Russian

Внеси небольшую сумму на свой счет в skype и звони на старомодные стационарные и мобильные телефоны.

Last Update: 2013-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

würde er sich etwa dadurch erniedrigen?«

Russian

Разве это унизит его?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

befindet er sich etwa unter den abwesenden?

Russian

(Он находится за кем-либо) или же он отсутствует?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

oder fühlen sich etwa die bewohner der ortschaften davor sicher, daß unsere peinigung sie morgens überkommt, während sie sich vergnügen?!

Russian

Жители тех городов были ли столько безопасны, что казнь наша не могла постичь их при утренней светозарности, когда они себя забавляли?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

besinnen sie sich etwa nicht?! ihr gefährte (muhammad) leidet nicht unter geistesgestörtheit, er ist doch nur ein deutlicher warner.

Russian

Неужели им не приходило в голову, что тот, кто среди них, не бесноватый? Ведь он не кто иной, как истый увещеватель.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

von hier aus können sie sich etwa zum antigelberg, ins tal der widra (povydří) oder auf seefilz (jezerní slať) begeben.

Russian

Отсюда вы можете отправиться, например, к Антиглу, в Повыдрши или на Йизерную слать.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,791,467,848 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK