Sie suchten nach: leben und sterben (Deutsch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Russian

Info

German

leben und sterben

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Russisch

Info

Deutsch

es geht um leben und sterben

Russisch

это вопрос жизни и смерти

Letzte Aktualisierung: 2009-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich will darauf leben und sterben

Russisch

голову даю на отсечение

Letzte Aktualisierung: 2009-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er ist es, der ins leben ruft und sterben läßt.

Russisch

Аллах - Тот, кто дарует жизнь и умерщвляет.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

denn christus ist mein leben, und sterben ist mein gewinn.

Russisch

Ибо для меня жизнь – Христос, и смерть – приобретение.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich liebte mein leben und mein geld.

Russisch

Я любил свою жизнь и деньги.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er ist derjenige, der belebt und sterben läßt.

Russisch

Аллах - Тот, кто дарует жизнь и умерщвляет.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und ihre nachgelassenen vergehen und sterben auch unversehens.

Russisch

Не погибают ли с ними и достоинства их? Они умирают, не достигнув мудрости.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

heute können sie hier eine ausstellung über das leben und sterben dieses bedeutenden heerführers besuchen.

Russisch

Сегодня здесь можно увидеть выставку, посвящённую жизни и смерти выдающегося военачальника.

Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir sind eure wali im diesseitigen leben und im jenseits.

Russisch

(И скажут им ангелы): «Мы – ваши сторонники [хранители] в земной жизни и в Вечной.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und er ist es, der lebendig macht und sterben läßt.

Russisch

И если Он пожелает, чтобы на земле наступил непрерывный день, то ни одно вымышленное божество не сможет установить на земле ночь. А если Он пожелает, чтобы на земле наступила непрерывная ночь, то ни одно вымышленное божество не сможет озарить землю светом.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und er ist derjenige, der lebendig macht und sterben läßt.

Russisch

И если Он пожелает, чтобы на земле наступил непрерывный день, то ни одно вымышленное божество не сможет установить на земле ночь. А если Он пожелает, чтобы на земле наступила непрерывная ночь, то ни одно вымышленное божество не сможет озарить землю светом.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mehrere tage lang hatte er zwischen leben und tod geschwebt.

Russisch

И несколько дней он находился между жизнью и смертью.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und gewiß, wir sind doch derjenige, der beleben und sterben läßt.

Russisch

Только Мы, и никто другой, даруем жизнь, и затем только Мы отнимаем её.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

geboren werden und sterben, pflanzen und ausrotten, was gepflanzt ist,

Russisch

время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать посаженное;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gewiß, wir sind es, der belebt und sterben läßt, und zu uns ist das werden,

Russisch

Воистину, Мы оживляем и умерщвляем, и к Нам вернутся все

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und er ist es, der leben und sterben läßt, und in seinen händen ruht der wechsel von nacht und tag. wollt ihr es denn nicht begreifen?

Russisch

И (только) Он [Аллах] – Тот, Который оживляет (Свои творения) и умертвляет (их); и Ему принадлежит смена ночи и дня [Он управляет ими]; разве вы не думаете (о Его единстве и могуществе)?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

als abraham sagte: «mein herr ist es, der lebendig macht und sterben läßt.»

Russisch

Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей. [[Аллах рассказал нам истории некоторых предыдущих пророков, потому что они разъясняют истину и содержат различные доказательства истинности единобожия.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und fürwahr, wir sind es, die lebendig machen und sterben lassen, und wir sind die (alles) erbenden.

Russisch

Ведь Мы - Мы оживляем и умерщвляем, и Мы - наследники.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(damals) als ibrahim sagte: "mein herr ist derjenige, der lebendig macht und sterben läßt."

Russisch

Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей. [[Аллах рассказал нам истории некоторых предыдущих пророков, потому что они разъясняют истину и содержат различные доказательства истинности единобожия.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

ruben lebe, und sterbe nicht, und er sei ein geringer haufe.

Russisch

Да живет Рувим и да не умирает, и да не будет малочислен!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,287,304 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK