Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
daraus ergibt sich,
z toho vyplýva, že:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
daraus ergibt sich, dass
z toho vyplýva:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
ergibt sich aus 2.6.
vyplýva z bodu 2.6.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ergibt sich aus dem wortlaut.
vyplýva zo znenia.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
daraus ergibt sich insbesondere:
z týchto inšpekcií vyplývajú tieto hlavné závery:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der gesamtstoppweg ergibt sich dann zu
celková brzdná dráha je potom:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
er ergibt sich aus zwei hauptgründen:
vo väčšine prípadov natoštátnerozpočty nestačia.investičné potrebysú výsledkom dvoch hlavnýchfaktorov:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die begründung ergibt sich aus dem text.
vyplýva zo samotného znenia pozmeňovacieho návrhu.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
daraus ergibt sich folgende Änderung:
uvedené má za následok túto zmenu:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ergibt sich nach anwendung dieses verfahrens
ak volumetrické merania preukážu, že:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ergibt sich aus einer entnommenen stichprobe,
ak vzorka ukáže:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
für 2007 ergibt sich somit folgendes bild:
výsledky týchto výpočtov na rok 2007 sú uvedené ďalej.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
diese Änderung ergibt sich aus empfehlung 1.
táto zmena vyplýva z odporúčania 1.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
kategorie c: ergibt sich aus nationalen rechtsvorschriften
kategória c: národný pôvod
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aus der risikobewertung ergibt sich folgende schlussfolgerung für
záver hodnotenia rizika pre
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:
Referenz:
beim grenzüberschreitenden einzelhandel ergibt sich ein gemischtes bild.
obraz cezhraničného maloobchodu je zmiešaný.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
insgesamt ergibt sich für bank 1 folgende zuteilung:
celkový objem pridelený banke 1 bude:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
aus den vorstehenden erwägungen ergibt sich jedoch, dass:
z uvedených odôvodnení však vyplýva, že:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der aktivitätskonzentrationsindex i ergibt sich aus folgender formel:
index koncentrácie aktivity i je daný týmto vzorcom:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bei 3,05 % ergibt sich folgende prozentuale zuteilung:
pridelenie pri úrokovej sadzbe 3,05 % bude:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: