Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
grenzen der antragstellung
obmedzenie žiadostí o povolenie
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-Überlastung der maschine
preťaženia stroja
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
grenzen der klinischen daten
obmedzenia klinických údajov
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
grenzen der abweichungen von bezugszeiträumen
obmedzenia odchýlok referenčného obdobia
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
grenzen der gkkb – eu/drittstaaten
hranice ccctb – eÚ/tretie štáty
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
grenzen der nordwest-territorienpakistan.kgm
severozápadný pohraničný regiónpakistan. kgm
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
grenzen der nichtigerklärung durch den gerichtshof
obmedzenia zrušenia, ktoré vyhlásil súdny dvor
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bedingungen und grenzen der aufrechterhaltung des leistungsanspruchs
podmienky a obmedzenia zachovania nároku na dávky
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die grenzen der harmonisierung in diesem bereich.
obmedzenia harmonizácie v tejto oblasti.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
grenzen der von der regelung zu erwartenden wirkung
oČakÁvanÝ ÚČinok politiky je obmedzenÝ
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
menschenhandel geht über die grenzen der mitgliedstaaten hinaus.
obchodovanie s ľuďmi prekračuje hranice jednotlivých členských štátov.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die grenzen der methodik oder der ef-wirkungskategorie;
metodické obmedzenia alebo obmedzenia kategórií vplyvu environmentálnej stopy,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
die grenzen der maschine zu bestimmen, was ihre bestimmungsgemäße verwendung und jede vernünftigerweise vorhersehbare fehlanwendung einschließt;
určí limity strojového zariadenia, medzi ktoré patrí jeho zamýšľané použitie a rozumne predpokladané nesprávne použitie,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iv) wie definieren wir die grenzen der europäischen union?
(iv) ako stanoviť hranice európskej únie?
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
3.1.3.konzipierung der maschine im hinblick auf ihre handhabung
navrhovanie strojového zariadenia s ohľadom na ľahšiu manipuláciu
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
h) die gemäß der richtlinie […]29an der maschine durchzuführenden kontrollen.“
h) kontroly, ktoré sa majú vykonávať na strojovom zariadení v súlade s príslušnými ustanoveniami smernice […]29.“
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der angebotspreise frei grenze der gemeinschaft.
ponukovej ceny franko na hranici spoločenstva.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 16
Qualität:
Referenz:
-der angebotspreise frei grenze der gemeinschaft.
-ceny ponuky franko hranica spoločenstva.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
d) der angebotspreise frei grenze der gemeinschaft.
d) ponukovej ceny franko na hranici spoločenstva.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 25
Qualität:
Referenz:
(gesamtpreis netto frei grenze der gemeinschaft)
(celková čistá cena franko na hranici spoločenstva)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: