Sie suchten nach: aufmaß (Deutsch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Spanish

Info

German

aufmaß

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

ein aufmaß für das ausschwenken in kurven ist nicht erforderlich.

Spanisch

no se requiere margen para el desplazamiento geométrico por inscripción en curvas.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für den verschleiß der schleifstücke ist ein zusätzliches aufmaß zu berücksichtigen.

Spanisch

se contará con una tolerancia adicional para el desgaste del frotador.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei vertikalen kurven sind die bogeneffekte durch ein entsprechendes aufmaß zu berücksichtigen.

Spanisch

en curvas verticales, debe dejarse un margen para los efectos de dicha curvatura.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei horizontalen kurven sind bogen- und Überhöhungseffekte durch ein entsprechendes aufmaß zu berücksichtigen.

Spanisch

en curvas horizontales, debe dejarse un margen para la curvatura y los efectos del peralte.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das aufmaß wird grundsätzlich vom bauleiter durchgeführt; der polier übernimmt diese aufgabe nur ausnahmsweise.

Spanisch

del művezető se espera expresamente que evalúea los trabajadores e instruya a los aprendices jóvenes para que undía ocupen su puesto.sin embargo, la dirección directa, la instrucción y el control delos trabajadores, así como la aplicación directa de procedimientostécnicos de construcción corresponden a los jefes de brigada, esdecir, al nivel de dirección inferior al művezető.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der művezető trifft die entscheidung über die auswahl dereinzusetzenden baugeräte und des zu verwendenden materials fürdie schalung und er nimmt das aufmaß vor.

Spanisch

para ello debevelar por un uso racional de los materiales, reducir al mínimo lapermanencia de equipos en la obra y prevenir la pérdida de tiempoen los procesos de trabajo.en el ámbito de competencias del polierentran el cumplimientode la seguridad en el trabajo, la prevención de accidentes y laprotección del medio ambiente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der zu zahlende preis bestimmt sich durch aufmaß der tatsächlichen mengen nach der durchführung der arbeiten und ihrer bewertung zu dem im angebot angegebenen vergütungssatz.

Spanisch

después de efectuar las comprobaciones aritméticas y las correcciones, los precios totales de las ofertas eran de 5.378.528 iep para siac, de 5.508.919 iep para mulcair y de 5.623.966 iep para pierce contracting ltd.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

) als aufmaß wird die vermessung des fertigen baukörpers bezeichnet. es ist grund- lage der abnahme und der rechnungsstellung.

Spanisch

por ello, en losestudios comparativos de formación profesional, existe un consensoen torno a que, para ello, es necesario un análisis de las variablesdel contexto profesional y social, y de sus vínculos con los elementosde la formación profesionales considerados.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aufmass und abrechnung

Spanisch

recepción y pago de los trabajos

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,973,480 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK