Você procurou por: aufmaß (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

aufmaß

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

ein aufmaß für das ausschwenken in kurven ist nicht erforderlich.

Espanhol

no se requiere margen para el desplazamiento geométrico por inscripción en curvas.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für den verschleiß der schleifstücke ist ein zusätzliches aufmaß zu berücksichtigen.

Espanhol

se contará con una tolerancia adicional para el desgaste del frotador.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei vertikalen kurven sind die bogeneffekte durch ein entsprechendes aufmaß zu berücksichtigen.

Espanhol

en curvas verticales, debe dejarse un margen para los efectos de dicha curvatura.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei horizontalen kurven sind bogen- und Überhöhungseffekte durch ein entsprechendes aufmaß zu berücksichtigen.

Espanhol

en curvas horizontales, debe dejarse un margen para la curvatura y los efectos del peralte.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das aufmaß wird grundsätzlich vom bauleiter durchgeführt; der polier übernimmt diese aufgabe nur ausnahmsweise.

Espanhol

del művezető se espera expresamente que evalúea los trabajadores e instruya a los aprendices jóvenes para que undía ocupen su puesto.sin embargo, la dirección directa, la instrucción y el control delos trabajadores, así como la aplicación directa de procedimientostécnicos de construcción corresponden a los jefes de brigada, esdecir, al nivel de dirección inferior al művezető.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der művezető trifft die entscheidung über die auswahl dereinzusetzenden baugeräte und des zu verwendenden materials fürdie schalung und er nimmt das aufmaß vor.

Espanhol

para ello debevelar por un uso racional de los materiales, reducir al mínimo lapermanencia de equipos en la obra y prevenir la pérdida de tiempoen los procesos de trabajo.en el ámbito de competencias del polierentran el cumplimientode la seguridad en el trabajo, la prevención de accidentes y laprotección del medio ambiente.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der zu zahlende preis bestimmt sich durch aufmaß der tatsächlichen mengen nach der durchführung der arbeiten und ihrer bewertung zu dem im angebot angegebenen vergütungssatz.

Espanhol

después de efectuar las comprobaciones aritméticas y las correcciones, los precios totales de las ofertas eran de 5.378.528 iep para siac, de 5.508.919 iep para mulcair y de 5.623.966 iep para pierce contracting ltd.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

) als aufmaß wird die vermessung des fertigen baukörpers bezeichnet. es ist grund- lage der abnahme und der rechnungsstellung.

Espanhol

por ello, en losestudios comparativos de formación profesional, existe un consensoen torno a que, para ello, es necesario un análisis de las variablesdel contexto profesional y social, y de sus vínculos con los elementosde la formación profesionales considerados.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufmass und abrechnung

Espanhol

recepción y pago de los trabajos

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,736,499,441 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK