Sie suchten nach: bestandsbuchhaltung (Deutsch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

bestandsbuchhaltung

Spanisch

contabilidad de existencias

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bestandsbuchhaltung der verarbeitungsunternehmen

Spanisch

contabilidad de existencias de las empresas transformadoras

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

belege für die bestandsbuchhaltung

Spanisch

justificantes de la contabilidad de existencias

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

a) aus der bestandsbuchhaltung folgendes hervorgeht:

Spanisch

a) se reseñen en la contabilidad de existencias:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- einwilligung in eine tägliche bestandsbuchhaltung über die

Spanisch

- el compromiso de llevar una contabilidad material diaria detallada de los movimientos de los siguientes productos:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die eine bestandsbuchhaltung führen, die mindestens angaben enthält über

Spanisch

lleven una contabilidad de existencias en la que se indiquen, como mínimo:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

a) die eine bestandsbuchhaltung führen, die mindestens angaben enthält über

Spanisch

a) lleven una contabilidad de existencias en la que se indiquen, como mínimo:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem sind sie in der bestandsbuchhaltung gemäß artikel 12 absatz 1 anzugeben.

Spanisch

además, se consignarán en la contabilidad de la empresa de acuerdo con lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 12.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

a) sie müssen eine bestandsbuchhaltung führen, die mindestens angaben enthält über

Spanisch

a) lleven una contabilidad de existencias en la que se indiquen, como mínimo:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(2) die zuständigen behörden prüfen die bestandsbuchhaltung aller zugelassenen unternehmen.

Spanisch

2. las autoridades competentes comprobarán la contabilidad de existencias de todas las empresas autorizadas.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der großhandel, der diese eier selbst umsetzt, führt bezüglich dieser eier eine wöchentliche bestandsbuchhaltung.

Spanisch

además, los mayoristas que manejen físicamente los huevos deberán mantener un registro semanal de las existencias.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der nachweis der verarbeitung zu biokraftstoff wird erbracht durch die bestandsbuchhaltung der verschiedenen beteiligten und die vorlage von transportpapieren.

Spanisch

la contabilidad material llevada por los distintos agentes que intervengan y la presentación de los justificantes de los movimientos de los productos constituirá la prueba de la transformación en biocarburante.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der vertragsnehmer oder gegebenenfalls der lagerbetreiber führt für jeden vertrag eine bestandsbuchhaltung zur einsicht am lagerort mit folgenden angaben:

Spanisch

el contratista o, en su caso, el gerente del almacén llevarán, por cada contrato, una contabilidad de existencias que se conservará en el almacén e incluirá los siguientes datos:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

häufige kontrolle an ort und stelle ohne voranmeldung zum vergleich der bestandsbuchhaltung einerseits mit den einschlägigen geschäftsunterlagen und den tatsächlich vorhandenen beständen andererseits.

Spanisch

controles frecuentes e imprevistos in situ para comprobar la aproximación entre, por una parte, la contabilidad de material y, por otra, los documentos comerciales correspondientes y las existencias que estén en posesión de las empresas;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die bestandsbuchhaltung der verarbeitungsunternehmen gemäß absatz 1 wird in verbindung mit der finanzbuchhaltung erstellt und ermöglicht die tägliche Überwachung folgender mengen:

Spanisch

la contabilidad de existencias de las empresas transformadoras prevista en el apartado 1 se llevará de forma conjunta con la contabilidad financiera y hará posible el seguimiento diario de:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die fischfutterhersteller gewähren unverzüglich zugang zu ihren betrieben und zu ihrer bestandsbuchhaltung, damit die inspektoren die herkunft der verwendeten ausgangsstoffe zurückverfolgen können.

Spanisch

las empresas de fabricación de piensos para peces facilitarán acceso inmediato a sus instalaciones y a sus registros de existencias con objeto de permitir a los inspectores comprobar las materias primas utilizadas.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese Überprüfung betrifft ausserdem die prüfung der in absatz 3 genannten bestandsbuchhaltung, die kontrolle des tatsächlichen gewichts, der art der erzeugnisse sowie ihrer kennzeichnung.

Spanisch

este control incluirá, además del examen de la contabilidad mencionada en el apartado 3, la comprobación material del peso y de la naturaleza de los productos y su identificación.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

"b) eine besondere bestandsbuchhaltung oder sonstige unterlagen führt, die dieselbe gewähr in bezug auf die kontrolle bieten;".

Spanisch

"b) llevar una contabilidad de materias específica o cualquier otro documento que ofrezca las mismas garantías en materia de control;".

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

der vertragsnehmer, oder gegebenenfalls der kühlhausbetreiber, führt für jeden vertrag eine bestandsbuchhaltung, die im kühlhaus zur einsicht offen steht und folgende angaben enthält:

Spanisch

el contratante o, en su caso, el responsable del almacén frigorífico llevará, por cada contrato, una contabilidad de las existencias que se conservará en el almacén e incluirá los siguientes datos:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

( 3 ) der vertragspartner oder gegebenenfalls an seiner stelle der lagerhausbetreiber führt eine am lagerhaus verfügbare bestandsbuchhaltung, aus der je vertragsnummer folgendes ersichtlich ist :

Spanisch

3 . el contratante o, en su lugar, si se diere el caso, el titular del almacén llevara una contabilidad material, disponible en el almacén, que incluya por cada numero de contrato :

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,769,732,479 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK