Hai cercato la traduzione di bestandsbuchhaltung da Tedesco a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

bestandsbuchhaltung

Spagnolo

contabilidad de existencias

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bestandsbuchhaltung der verarbeitungsunternehmen

Spagnolo

contabilidad de existencias de las empresas transformadoras

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

belege für die bestandsbuchhaltung

Spagnolo

justificantes de la contabilidad de existencias

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

a) aus der bestandsbuchhaltung folgendes hervorgeht:

Spagnolo

a) se reseñen en la contabilidad de existencias:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- einwilligung in eine tägliche bestandsbuchhaltung über die

Spagnolo

- el compromiso de llevar una contabilidad material diaria detallada de los movimientos de los siguientes productos:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die eine bestandsbuchhaltung führen, die mindestens angaben enthält über

Spagnolo

lleven una contabilidad de existencias en la que se indiquen, como mínimo:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

a) die eine bestandsbuchhaltung führen, die mindestens angaben enthält über

Spagnolo

a) lleven una contabilidad de existencias en la que se indiquen, como mínimo:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

außerdem sind sie in der bestandsbuchhaltung gemäß artikel 12 absatz 1 anzugeben.

Spagnolo

además, se consignarán en la contabilidad de la empresa de acuerdo con lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 12.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

a) sie müssen eine bestandsbuchhaltung führen, die mindestens angaben enthält über

Spagnolo

a) lleven una contabilidad de existencias en la que se indiquen, como mínimo:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(2) die zuständigen behörden prüfen die bestandsbuchhaltung aller zugelassenen unternehmen.

Spagnolo

2. las autoridades competentes comprobarán la contabilidad de existencias de todas las empresas autorizadas.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der großhandel, der diese eier selbst umsetzt, führt bezüglich dieser eier eine wöchentliche bestandsbuchhaltung.

Spagnolo

además, los mayoristas que manejen físicamente los huevos deberán mantener un registro semanal de las existencias.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der nachweis der verarbeitung zu biokraftstoff wird erbracht durch die bestandsbuchhaltung der verschiedenen beteiligten und die vorlage von transportpapieren.

Spagnolo

la contabilidad material llevada por los distintos agentes que intervengan y la presentación de los justificantes de los movimientos de los productos constituirá la prueba de la transformación en biocarburante.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der vertragsnehmer oder gegebenenfalls der lagerbetreiber führt für jeden vertrag eine bestandsbuchhaltung zur einsicht am lagerort mit folgenden angaben:

Spagnolo

el contratista o, en su caso, el gerente del almacén llevarán, por cada contrato, una contabilidad de existencias que se conservará en el almacén e incluirá los siguientes datos:

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

häufige kontrolle an ort und stelle ohne voranmeldung zum vergleich der bestandsbuchhaltung einerseits mit den einschlägigen geschäftsunterlagen und den tatsächlich vorhandenen beständen andererseits.

Spagnolo

controles frecuentes e imprevistos in situ para comprobar la aproximación entre, por una parte, la contabilidad de material y, por otra, los documentos comerciales correspondientes y las existencias que estén en posesión de las empresas;

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die bestandsbuchhaltung der verarbeitungsunternehmen gemäß absatz 1 wird in verbindung mit der finanzbuchhaltung erstellt und ermöglicht die tägliche Überwachung folgender mengen:

Spagnolo

la contabilidad de existencias de las empresas transformadoras prevista en el apartado 1 se llevará de forma conjunta con la contabilidad financiera y hará posible el seguimiento diario de:

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die fischfutterhersteller gewähren unverzüglich zugang zu ihren betrieben und zu ihrer bestandsbuchhaltung, damit die inspektoren die herkunft der verwendeten ausgangsstoffe zurückverfolgen können.

Spagnolo

las empresas de fabricación de piensos para peces facilitarán acceso inmediato a sus instalaciones y a sus registros de existencias con objeto de permitir a los inspectores comprobar las materias primas utilizadas.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese Überprüfung betrifft ausserdem die prüfung der in absatz 3 genannten bestandsbuchhaltung, die kontrolle des tatsächlichen gewichts, der art der erzeugnisse sowie ihrer kennzeichnung.

Spagnolo

este control incluirá, además del examen de la contabilidad mencionada en el apartado 3, la comprobación material del peso y de la naturaleza de los productos y su identificación.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

"b) eine besondere bestandsbuchhaltung oder sonstige unterlagen führt, die dieselbe gewähr in bezug auf die kontrolle bieten;".

Spagnolo

"b) llevar una contabilidad de materias específica o cualquier otro documento que ofrezca las mismas garantías en materia de control;".

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

der vertragsnehmer, oder gegebenenfalls der kühlhausbetreiber, führt für jeden vertrag eine bestandsbuchhaltung, die im kühlhaus zur einsicht offen steht und folgende angaben enthält:

Spagnolo

el contratante o, en su caso, el responsable del almacén frigorífico llevará, por cada contrato, una contabilidad de las existencias que se conservará en el almacén e incluirá los siguientes datos:

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

( 3 ) der vertragspartner oder gegebenenfalls an seiner stelle der lagerhausbetreiber führt eine am lagerhaus verfügbare bestandsbuchhaltung, aus der je vertragsnummer folgendes ersichtlich ist :

Spagnolo

3 . el contratante o, en su lugar, si se diere el caso, el titular del almacén llevara una contabilidad material, disponible en el almacén, que incluya por cada numero de contrato :

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,643,186 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK